<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.bzwiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=STARDUST_TRAIN_%28Lyrics%29</id>
	<title>STARDUST TRAIN (Lyrics) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.bzwiki.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=STARDUST_TRAIN_%28Lyrics%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T08:01:53Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=26252&amp;oldid=prev</id>
		<title>ErreFan at 12:49, 8 August 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=26252&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-08-08T12:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;amp;diff=26252&amp;amp;oldid=6115&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>ErreFan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=6115&amp;oldid=prev</id>
		<title>Arthuro: Arthuro moved page sTARDUST TRAIN (Lyrics) to STARDUST TRAIN (Lyrics) over a redirect without leaving a redirect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=6115&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-01-09T00:00:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Arthuro moved page &lt;a href=&quot;/index.php?title=sTARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;sTARDUST TRAIN (Lyrics) (page does not exist)&quot;&gt;sTARDUST TRAIN (Lyrics)&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;/STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&quot; title=&quot;STARDUST TRAIN (Lyrics)&quot;&gt;STARDUST TRAIN (Lyrics)&lt;/a&gt; over a redirect without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:00, 8 January 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Arthuro</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=5939&amp;oldid=prev</id>
		<title>Conversion script: Conversion script moved page STARDUST TRAIN (Lyrics) to sTARDUST TRAIN (Lyrics): Converting page titles to lowercase</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=5939&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-01-08T22:40:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Conversion script moved page &lt;a href=&quot;/STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&quot; title=&quot;STARDUST TRAIN (Lyrics)&quot;&gt;STARDUST TRAIN (Lyrics)&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;/index.php?title=sTARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;sTARDUST TRAIN (Lyrics) (page does not exist)&quot;&gt;sTARDUST TRAIN (Lyrics)&lt;/a&gt;: Converting page titles to lowercase&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:40, 8 January 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Conversion script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=3831&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jd- at 13:06, 14 July 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=3831&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-14T13:06:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:06, 14 July 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Pathnav|[[B&amp;#039;z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Pathnav|[[B&amp;#039;z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[File:BREAKTHROUGH.jpg|link=BREAK THROUGH|border|90px|right]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jd-</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=1582&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jd-: Created page with &quot;&#039;&#039;&#039;{{Pathnav|B&#039;z|Lyrics|frame=1}}&#039;&#039;&#039; {| cellspacing=&quot;0&quot; border=&quot;0&quot; style=&quot;width:50%&quot; |- | &lt;pre&gt; Romanized Title      STARDUST TRAIN Japanese Title       STARDUST TRAIN En...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.bzwiki.com/index.php?title=STARDUST_TRAIN_(Lyrics)&amp;diff=1582&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-08-04T14:23:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Pathnav|&lt;a href=&quot;/B%27z&quot; title=&quot;B&amp;#039;z&quot;&gt;B&amp;#039;z&lt;/a&gt;|&lt;a href=&quot;/Lyrics&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Lyrics&quot;&gt;Lyrics&lt;/a&gt;|frame=1}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; {| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; |- | &amp;lt;pre&amp;gt; Romanized Title      STARDUST TRAIN Japanese Title       STARDUST TRAIN En...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Pathnav|[[B&amp;#039;z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Romanized Title      STARDUST TRAIN&lt;br /&gt;
Japanese Title       STARDUST TRAIN&lt;br /&gt;
English Title        STARDUST TRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Music                Tak Matsumoto&lt;br /&gt;
Lyrics               Koshi Inaba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Release Date         1990&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translated by        Will Sturnick &amp;amp; Megchan for Meg-chan&amp;#039;s J-Pop Lyrics (http://megchan.com/lyrics)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Romaji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shuuten no nai ressha nara yokatta no ni...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hi no shizumu mado ni utsuru kimi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Urei gao wo ki ni shite iru&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoshii mono wo ubau kimochi ga&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wakaru you na ki ga suru ima&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Moshikashitara kare ga kimi wo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oikaketeru ka mo shirenai&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(My sweet heart)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mi mo kokoro mo kimi dake ni mukatteru&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop me now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuugure no ressha wa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Moe agaru umibe wo hashiru&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sukoshi zutsu ugoiteku&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aoi hoshizora wo mitsumeru kimi ni&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Te wo kasanereba yubiwa kasuka ni tsumetai yo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mukashi to kawaranai ne&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hohoemi kakeru kuchimoto wa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Asu ni nareba kimi no machi de&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shiawase na katei ni modotte iku no ka&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(My sweet heart)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoka ni wa nanimo iranai konya wa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop me now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yoseta kata no atsusa dake wo tayori ni&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you want me, girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kotoba hitotsu mo iranai futari nose&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop us now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mukuchi na ressha ga neon no machi wo hashiru&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dekiru nara subete wo kowashitai yo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Futarikiri no tabi owarasenaide&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kimi ga kanashimanakereba&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kamisama ni kirawaretemo yuzuritakunai&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(My sweet heart)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoka ni wa nanimo iranai konya wa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop me now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aimai na mirai yori taisetsu na mono ga koko ni aru&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You want me, girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Issho ni naritai omoi wo osaete&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop us now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoshikuzu no ressha ga tonneru wo nukete iku&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Japanese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
終点のない列車ならよかったのに…&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
陽の沈む窓に映る君　憂い顔を気にしている&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
欲しいものを奪う気持ちが&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
わかるような気がする今&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
もしかしたら彼が君を追いかけてるかもしれない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love　身も心も君だけに向かってる&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
so don&amp;#039;t stop me now　夕暮れの列車は燃えあがる海辺を走る&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
少しずつ動いてく　蒼い星空を&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
見つめる君に手を重ねれば　指輪[リング]微かに冷たいよ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
昔と変わらないね&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
微笑みかける口元は&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
明日になれば君の街で&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
幸せな家庭に戻っていくのか&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love　他には何もいらない今夜は&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
so don&amp;#039;t stop me now　寄せた肩の熱さだけを頼りに&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and you want me, girl 言葉一つもいらないふたり乗せ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
so don&amp;#039;t stop us now　無口な列車がネオンの街を走る&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
できるならすべてを壊したいよ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
二人きりの旅終わらせないで&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
君が悲しまなければ&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
神様に嫌われても譲りたくない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love　他には何もいらない今夜は&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop me now　曖昧な未来より大切なものがここにある&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You want me, girl　一緒になりたい想いを抑えて&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop us now　星屑の列車がトンネルを抜けていく&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== English ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish this were a train without a final destination...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I see your reflection in the window as the sun sets&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And notice the anxious look on your face&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now I feel like I understand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The desire to just take what I want&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wonder if maybe&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
He&amp;#039;s chasing after you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(My sweet heart)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My body and soul are focused on you alone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop me now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The twilight train&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
runs by the burning beach&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You gaze up at the blue starry sky&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As it slowly moves&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When I put my hand on yours, your ring is faintly cold&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nothing&amp;#039;s changed, has it?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come tomorrow&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Will those lips that smile at me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go and return to your town and happy home&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(My sweet heart)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t need anything else tonight&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop me now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Except the heat from our shoulders&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And you want me, girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Not even one word is necessary, so long as we ride together&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop us now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The silent train is running through the neon city&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wish I could destroy everything&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please don&amp;#039;t let our journey come to an end&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If it wouldn&amp;#039;t make you sad&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&amp;#039;d refuse to surrender you, even God hated me for it&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(My sweet heart)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t need anything else tonight&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop me now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s something here more important than a vague future&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You want me, girl&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We&amp;#039;re heading towards the desire to be together&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So don&amp;#039;t stop us now&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As the stardust train passes through the tunnel&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want your love... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jd-</name></author>
	</entry>
</feed>