Dear my lovely pain (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 14:33, 25 June 2017 by Account (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Dear my lovely pain (Lyrics)
Ocean.jpg
Romanized Title      Dear my lovely pain
Japanese Title       Dear my lovely pain
English Title        Dear my lovely pain

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2005

Romaji

Ne mo ha mo nai uwasa ga nobanashi de kimi no moto ni yuku
Jiwajiwa atama ni shimikonde sore wa honto ni naru

Bokura ga nanika wo shinjiru kokoro
Ittai dono kurai tsuyoi mono darou?

Dear my lovely pain oboeteru kai
Notauchi mawatte musunda omoi wa
Ame no naka demo yari no naka demo
Sonna ni karuku hodoicha ikenai

Daremo ga hadaka de umare
Itsushika hadaka de say goodbye


Boku no kimochi wo utagau ga ii izure wakaru darou
Kirei na sekai no suimenka de wa hageshii giwaku no oushuu

Ahorashii uso ni tedama ni torare
Guratsuku kizuna nara sonna no iranai

Dear my lovely pain oboeteru kai
Kizudarake de koeta kabe wa
Ame no naka mo yari no naka demo
Kataku bokura wo mamotte kureru

Daremo ga hadaka de umare
Itsushika hadaka de say goodbye


Zakkuri to kizamarete ima mo itoshii itami ga aru

Dear my lovely pain oboeteru kai
Notauchi mawatte musunda omoi wa
Ame no naka demo yari no naka demo
Sonna ni karuku hodoicha ikenai

Daremo ga hadaka de umare
Itsushika hadaka de say goodbye

Japanese

根も葉もないウワサが野放しで 君のもとにゆく
じわじわ頭にしみこんで それはほんとになる

僕らが何かを 信じる心
いったいどのくらい 強いものだろう?

Dear my lovely pain 憶えてるかい
のたうちまわって 結んだ想いは
雨の中も 槍の中でも
そんなに軽く ほどいちゃいけない

誰もがハダカで生まれ
いつしかハダカでsay good bye

僕の気持ちを疑うがいい いずれ分かるだろう
綺麗な世界の水面下では 激しい疑惑の応酬

アホらしいウソに 手玉にとられ
ぐらつく絆なら そんなのいらない

Dear my lovely pain 憶えてるかい
傷だらけで 越えた壁は
雨の中も 槍の中でも
堅く僕らを 守ってくれる

誰もがハダカで生まれ
いつしかハダカでsay good bye

ざっくりと刻まれて 今も愛しい痛みがある

Dear my lovely pain 憶えてるかい
のたうちまわって 結んだ想いは
雨の中も 槍の中でも
そんなに軽く ほどいちゃいけない

誰もがハダカで生まれ
いつしかハダカでsay good bye

English Translation

A groundless rumor is on the loose and I hurry to your place
It slowly permeates my mind and it becomes true

When our hearts believe in something
Just how powerful can that be?

Dear my lovely pain, do you remember
Feelings that we bound together while writhing in agony
Can't come undone so easily
Even in the rain, even before spears

Everybody is born naked
And before we know it we say goodbye, naked


I suggest that you doubt my feelings, you'll find out soon enough
That beneath the surface of a beautiful world is a violent exchange of distrust

Taken for a ride by an idiotic lie
If they're bonds that are easily shaken, I don't need them

Dear my lovely pain, do you remember
Walls that we climbed over while covered in bruises
Will protect us without fail
Even in the rain, even before spears

Everybody is born naked
And before we know it we say goodbye, naked


A lovely pain that's been engraved deeply on my being still remains

Dear my lovely pain, do you remember
Feelings that we bound together while writhing in agony
Can't come undone so easily
Even in the rain, even before spears

Everybody is born naked
And before we know it we say goodbye, naked