Koi no Summer Session (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 19:39, 8 January 2013 by Arthuro (talk | contribs) (Arthuro moved page koi no Summer Session (Lyrics) to Koi no Summer Session (Lyrics) over a redirect without leaving a redirect)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Koi no Summer Session (Lyrics)
MONSTER.jpg
Romanized Title      Koi no Summer Session
Japanese Title       恋のサマーセッション
English Title        Summer Session of Love

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2006

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen          

Romaji

Hajikeru kodou mune ni kanjite
Sariyuku natsu mitsumete itai

Uta ni awasete odokeru kimi no te wo nigitta CD SHOP
AIR CON kikisugiteru ne tte haotta boku no DENIM no SHIRT

Kyou ni natte mo yawarakai kaori ga nokotte iru yo My Babe

Oboreteku (daisukinanda) doppuri kaikan no umi ni
Nanka kowai (dousuryaiino) manabe ya koi no kakikoushuu

Hajikeru kodou mune ni kanjite
Sariyuku natsu mitsumete itai

Hoshi no aida wo tondeku JET-ki no hikari oikakeru
Kuroi ookina hitomi wo nozoki komu you ni KISS shita

Sanbashi ni fuki nukeru kaze mo tomatte mieru OH MY...

Kono mama de (nanimokamo) doko ni mo modoritakunai
Nanka kowai (dousuryaiino) manabe ya koi no kakikoushuu

Hajikeru kodou mune ni kanjite
Sariyuku natsu mitsumete itai

Aki ga kurya (kaze ga fuki) moeru hokubou mo kareru
Honto deshouka (dousuryaiino) manabe ya koi no kakikoushuu

Hajikeru kodou mune ni kanjite
Sariyuku natsu mitsumete itai

Manabe ya koi no kakikoushuu

Japanese

はじける鼓動胸に感じて
去りゆく夏見つめていたい

歌にあわせておどける君の手を握ったCDショップ
エアコン効きすぎてるねってはおってた僕のデニムのシャツ
今日になってもやわらかい香りが残っているよMy Babe

おぼれてく(ダイスキナンダ)どっぷり快感の海に
なんか恐い(ドウスリャイイノ)学べや恋の夏期講習

はじける鼓動胸に感じて
去りゆく夏見つめていたい

星の間を飛んでくジェット機の光追いかける
黒い大きな瞳を覗き込むようにキスした
桟橋に吹き抜ける風も止まってみえるOh my

このままで(ナニモカモ)どこにも戻りたくない
なんか恐い(ドウスリャイイノ)学べや恋の夏期講習

はじける鼓動胸に感じて
去りゆく夏見つめていたい

秋がくりゃ(カゼガフキ)燃える欲望も枯れる
本当でしょうか(ドウスリャイイノ)学べや恋の夏期講習

はじける鼓動胸に感じて
去りゆく夏見つめていたい

学べや恋の夏期講習

English

I took a hold of your hand at the CD SHOP where you joked along with the music
Saying "the air conditioning is too strong" you put on my DENIM SHIRT

Even when a new day begins your gentle scent still remains, My Babe

I begin to drown (I really like you) soaked in the sea of pleasure
I think I'm scared (what should I do) learn from this summer course on love

I want to watch the summer disappear
As I feel my heartbeat bounding

I chase after the light of the jetplane that flies between the stars
I kissed you as if looking into the depths of your big black pupils

Even the breeze that blows by the piers appears to stop OH MY...

Just the way things are (anything and everything) I don't want to return anywhere
I think I'm scared (what should I do) learn from this summer course on love

I want to watch the summer disappear
As I feel my heartbeat bounding

When autumn comes (the wind will blow(2)) my passions will whither away
Will they really? (what should I do) learn from this summer course on love

I want to watch the summer disappear
As I feel my heartbeat bounding
Learn from this summer course on love