Mugon no Promise (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Mugon no Promise Japanese Title 無言のPromis...")
 
Line 78: Line 78:
A place I should return to is always there<br>
A place I should return to is always there<br>
<br>
<br>
''The clouds are always changing their shape<br>
''The clouds are always changing their shape''<br>
There's a gentle wind that passes by<br>
''There's a gentle wind that passes by''<br>
And I'm always thinking about YOU''<br>
''And I'm always thinking about YOU''<br>
<br>
<br>
Chasing after a distant dream how far do you plan to go<br>
Chasing after a distant dream how far do you plan to go<br>

Revision as of 10:09, 10 July 2011

B'z » Lyrics » Mugon no Promise (Lyrics)
Romanized Title      Mugon no Promise
Japanese Title       無言のPromise
English Title        Unspoken Promise

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2006

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen          

Romaji

Yasashii MAMA no te wo hiite
Koen wo aruku chiisana T-SHIRT

Awai komorebi asa no tori wa naku

Tooki hibi wo omoi mune wa tsumaru kedo
Nannimo kawaranai
Itsu ni nattemo ii kotoba wo todokeyou
Sore wa mugon no Promise
Aisubeki hito wa ima demo matteiru

Toki ga tateba wakaru darou
Boku wo semeta hito no kimochi

Yama wo irodoru sakura horohoro to

Tooki mirai omoi ashi wa sukumu kedo
Kimi wa ikanakya ne
Itsu ni natte mo ii ai ni kite okure
Sore wa mugon no Promise
Kaerubeki basho wa itsudemo soko ni aru

Ang ulap ay laging nag-iiba ng itsura
May masarap na hangin na dumadaan
At ang lagi kong inaalala ay IKAW

Tooki yume wo oi doko made yuku no ka
Namida nomikonde
Itsu ni nattemo ii kotoba wo todokeyou
Sore wa mugon no Promise
Aisubeki hito wa eien ni matte iru

Japanese

English

Pulling his gentle mama's hand
A small t-shirt walks through the park

The faint sunlight streaming through the treetops
The morning bird cries

Thinking of faraway days I feel my chest tighten
But nothing changes
It doesn't matter when it should be, I'll send my words to you
That is an unspoken promise
The person you should love is even now, still waiting

As time passes I should come to realize
How those who blamed me must have felt

The cherry blossoms that colored the mountains flutter down

Thinking of a distant future I feel cramps in my legs
But you still have to go
It doesn't matter when it should be, please come to see me
That is an unspoken promise
A place I should return to is always there

The clouds are always changing their shape
There's a gentle wind that passes by
And I'm always thinking about YOU

Chasing after a distant dream how far do you plan to go
Swallowing your tears
It doesn't matter when it should be, I'll send my words to you
That is an unspoken promise
The person you should love will always be waiting