Sore Demo Kimi ni wa Modorenai (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 03:59, 11 November 2015 by Account (talk | contribs) (Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = それでも君には戻れない | EnglishTitle = I Still Can't Go Back to You | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

JAPANESE それでも君には戻れない ENGLISH I Still Can't Go Back to You

Released in 1991 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by TBD
ALBUM

INTHELIFE.jpg

ROMAJI LYRICS

[To be romanized]

ENGLISH TRANSLATION

[To be translated]

JAPANESE 歌詞

退屈な晩ドアを開ければ 君が見当たらない
I don't know why 気分が楽なのは 冷めていた証拠だろう

自分だけが( 自分だけが )忙しいと( 忙しいと )勘違いしてる人に
いつまでも( いつまでも )合わせられないと( 合わせられないと ) テーブルに鍵が横たわる

いなくなった君の影さえも忘れてる
涙も出ないほど二人乾いていたの

なぜだかすべてが空しい

眠れない 日が経つにつれ何も手につかない
( Oh )Everyday よそ見ばかりで事故りそうなDRIVE( DRIVE.... )

ひとりに( ひとりに )なりたいと( なりたいと ) 願ってたたことが信じられない
やめたはずの( やめたはずの )煙草にまで( 煙草にまで )手を出す始末 I MISS YOU VERY MUCH

いなくなった君が 華やかな影になり
愛しさを増してゆく 疲れた僕の中で
綺麗な君だけが スローモーションで笑いかけ
絶えきれないほどの 後悔の波が押し寄せる

それでも君には戻れない

( Ohhhh )この肩に( この肩に )吹いてくる( 吹いてくる )風が冷たすぎる夜は( 夜は )
何もかも( 何もかも )放り出して( 放り出して ) 君に甘えたくなる

それでも君には戻れない
それでも君には戻れない

いなくなった君が 華やかな影になり
愛しさを増してゆく 疲れた僕の中で
綺麗な君だけが スローモーションで笑いかけ
耐えきれないほどの 後悔の波が押し寄せる

( Oh, yeah )