| 
				 | 
				
| Line 12: | 
Line 12: | 
 | | collections    =    |  | | collections    =    | 
 | | romajilyrics   = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>  |  | | romajilyrics   = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>  | 
 | kazuekirenai hodo no
  |  | kazoekirenai hodo no  | 
 | unmei wo nagamenagara  |  | unmei wo nagamenagara  | 
 | 
  |  | 
  | 
		Revision as of 08:24, 16 January 2016
 JAPANESE  Receive You [Reborn]  
| Released in 2016 | Music by Koshi Inaba / SEGA | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK | 
 | 
ROMAJI LYRICS 
kazoekirenai hodo no 
unmei wo nagamenagara 
 
machi wa seikou ni bokura wo 
ugokashi tsuzuketeru 
 
roji wo hitotsu magareba dare ka ni dekuwashi 
anata ni tsunagaru ito ga motsurehajimeru 
shanimuni ikireba enkon ga umarete 
jou ga michi wo habamu 
 
 
I receive you 
sono mama anata dake 
I receive you 
marugoto uketomete 
doko made mo 
 
yurushiaeru toki ga 
itsuka kuru darou ka 
 
kono yo no seigi ya ryoushin ni somuite mo 
mamorinukitai mono ga aru to kizuitara 
nani ka wo kitaishite ushiro wo mikaeshite mo 
mou soko ni wa michi wa nai 
 
I receive you... 
 
I receive you 
sono mama anata dake 
I receive you 
marugoto uketomete 
doko made mo
 
  
 | 
ENGLISH TRANSLATION 
 | 
JAPANESE 歌詞 
数え切れないほどの 
運命を眺めながら 
 
街は精巧に僕らを 
動かし続けてる 
 
路地をひとつ曲がれば誰かに出くわし 
あなたに繋がる糸がもつれ始める 
遮二無二生きれば怨恨が生まれて 
情が道を阻む 
 
I receive you 
そのままあなただけ 
I receive you 
丸ごと受け止めて 
どこまでも 
 
許しあえる時が 
いつか来るだろうか 
 
この世の正義や良心に背いても 
守り抜きたいものがあると気づいたら 
何かを期待して後ろを見返しても 
もうそこには道はない 
 
I receive you... 
 
I receive you 
そのままあなただけ 
I receive you 
丸ごと受け止めて 
どこまでも
 
 
 |