Highway X (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 24: | Line 24: | ||
tashikana yukue wo oshi hakaru  | tashikana yukue wo oshi hakaru  | ||
Daremoga furiotosare-souna supiido de  | |||
sekai wa garagara mawatteru  | |||
Oideyo annun no Days  | |||
shinzou ni mimi sumashi  | |||
hashirou nazomeku Highway  | |||
detaramena kensou wasurete  | |||
nureta kaze wo kiru yo  | |||
世の中のせいにしたくなるね  | 世の中のせいにしたくなるね  | ||
| Line 64: | Line 64: | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>  | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>  | ||
Despite a wrong forecast it is a constantly cloudy summer  | Despite a wrong forecast it is a constantly cloudy summer  | ||
I will meet you on a morning choked with fog    | And I will meet you on a morning choked with fog    | ||
It has been a long time indeed    | It has been a long time indeed    | ||
Still shy as you were,  | Still shy as you were,  | ||
| Line 74: | Line 74: | ||
I measure the exact course    | I measure the exact course    | ||
With the speed that seems enough to shake everyone off  | |||
The world keeps spinning round  | |||
Come over, the days of dark clouds!   | |||
Listen to your heart  | |||
Let's run on mysterious Highway  | |||
Forgetting the nonsensical roaring  | |||
we cut through wet wind!  | |||
世の中のせいにしたくなるね  | 世の中のせいにしたくなるね  | ||
Revision as of 08:20, 2 August 2022
| Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
| ROMAJI LYRICS Harema no nai summer hazureru yohou  | 
ENGLISH TRANSLATION Despite a wrong forecast it is a constantly cloudy summer  | |
晴れ間のないサマー 外れる予報  | ||