|
|
| Line 60: |
Line 60: |
| procrastinating at doing trivial favors | | procrastinating at doing trivial favors |
|
| |
|
| Just because we are together | | Just by being by your side |
| We can forgive anything
| | Everything is forgiven |
| And probably not only
| | But it's not only those moments |
| at times like this
| | Maybe, maybe, |
| probably, but
| | but ... |
|
| |
|
| Everyday, we can grow and glow | | Everyday, we can grow and glow |
| Losing ourselves, we pile up the time
| | Piling up time in a trance |
| Even without a dramatic clamouring
| | Not necessarily a dramatic resound |
| I hope we will smile
| | But something that can make us smile |
| I dream about such days | | Those days, I dream of |
|
| |
|
| Feeling troubled and sighing at a dinner,
| | Sighing with worry at dinner, |
| Being nostalgic about carefree times,
| | Nostalgic for carefree days, |
| Let's watch again that movie | | Let's watch again that movie |
| that I fell asleep when we watched it together | | that I fell asleep when we watched it together |
| Line 79: |
Line 79: |
| When we are looking at it together | | When we are looking at it together |
| Any light or shadow is lovely | | Any light or shadow is lovely |
| We overcame | | Overcoming countless mountains |
| so many mountains | | We've come this far |
| Because we overcame them...
| | We've come this far, so |
|
| |
|
| Everyday, we can grow and glow | | Everyday, we can grow and glow |
| Losing ourselves, we pile up the time
| | Piling up time in a trance |
| Romantic petals | | Romantic petals fade and scatter |
| fade, fall down and blossom again | | But bloom again, |
| And now too, branches are growing
| | still reaching branches |
| bathing in a gentle light
| | Basking in a gentle light |
|
| |
|
| Everyday, we can grow and glow | | Everyday, we can grow and glow |
| Losing ourselves, we pile up the time
| | Piling up time in a trance |
| Supported by surging passion | | Supported by overflowing passion and |
| and gentle boredom | | and gentle boredom |
| I am still walking | | I am still walking |
JAPANESE GROW&GLOW ENGLISH GROW&GLOW
| Released in 2021 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
Kedarui manazashi miseattari
nagai jikan shaberanakattari
neko no shigusa ni warattari
sasaina onegai tamerattari
Soba ni iru koto dake de
nanimokamo yurusareru
sonna toki bakari janai
kamo shirenai
kamo shirenai kedo
Everyday, we can grow and glow
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane
dramatic-na doyomeki
janakute mo egao ni nareru youna
sonna hibi wo yumemiteru
Ban gohan de nayami tameiki tsuitari
nonkidatta jidai wo natsukashindari
issho ni minagara nete shimatta
ano eiga mouichido mimashou
Kimi to mirunara donna
hikari mo kage mo itsukushimou
ikutsu mo no yamayama wo
koete kita
koete kita ndakara
Everyday, we can grow and glow
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane
romantic no hanabira
iroase chitte wa mata saite
ima mo eda wo nobasu
yuruyakana hikari abite
Everyday, we can grow and glow
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane
Hotobashiru jounetsu to
yasashii taikutsu ni sasaerare
mada aruite yukeru
masshiroi kono michi wo kimi to
|
ENGLISH TRANSLATION
Exchanging lazy looks,
not talking for a long time,
laughing at cat's behavior,
procrastinating at doing trivial favors
Just by being by your side
Everything is forgiven
But it's not only those moments
Maybe, maybe,
but ...
Everyday, we can grow and glow
Piling up time in a trance
Not necessarily a dramatic resound
But something that can make us smile
Those days, I dream of
Sighing with worry at dinner,
Nostalgic for carefree days,
Let's watch again that movie
that I fell asleep when we watched it together
When we are looking at it together
Any light or shadow is lovely
Overcoming countless mountains
We've come this far
We've come this far, so
Everyday, we can grow and glow
Piling up time in a trance
Romantic petals fade and scatter
But bloom again,
still reaching branches
Basking in a gentle light
Everyday, we can grow and glow
Piling up time in a trance
Supported by overflowing passion and
and gentle boredom
I am still walking
On this pure white path with you
|
JAPANESE 歌詞
気だるいまなざし見せあったり
長い時間喋らなかったり
猫の仕草に笑ったり
些細なお願い躊躇ったり
そばにいることだけで
何もかも許される
そんな瞬間ばかりじゃない
かもしれない
かもしれないけど
Everyday, we can grow and glow
無我夢中に時間を積み重ね
ドラマティックな響めき
じゃなくても笑顔になれるような
そんな日々を夢見てる
晩ごはんで悩みため息ついたり
呑気だった時代を懐かしんだり
一緒に観ながら寝てしまった
あの映画もう一度観ましょう
君と見るならどんな
光も影も慈しもう
いくつもの山々を
越えてきた
越えてきたんだから
Everyday, we can grow and glow
無我夢中に時間を積み重ね
ロマンティックの花びら
色褪せ散ってはまた咲いて
今も枝を伸ばす
ゆるやかな光浴びて
Everyday, we can grow and glow
無我夢中に時間を積み重ね
ほとばしる情熱と
優しい退屈に支えられ
まだ歩いてゆける
真っ白いこの道を君と
|