Violent Jungle (Lyrics): Difference between revisions
 Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle  =  | EnglishTitle   =  | Music          = Stevie Salas | Lyrics         = Koshi Inaba | Year           = 2020 | Translation    = ErreFan | sample..."  | 
				No edit summary  | 
				||
| (7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 42: | Line 42: | ||
Wow wow we are living in the jungle  | Wow wow we are living in the jungle  | ||
jibun no   | jibun no territory mamoru tame sa    | ||
tashou no rifujin nara nejifuseyou    | tashou no rifujin nara nejifuseyou    | ||
naitemoraou kirisuteyou ikinokorou    | naitemoraou kirisuteyou ikinokorou    | ||
| Line 59: | Line 59: | ||
</poem></div>  | </poem></div>  | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>  | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>  | ||
When I scolded the noisy children  | |||
The short-tempered neighbor suddenly started yelling  | |||
Even his wife tries to calm him down, but he raised his fist  | |||
Spitting and raining curses  | |||
It's enough now, stop agitating  | |||
It's enough now, calm down  | |||
It's not that I can't understand sense of justice   | |||
exploding with lightning speed, but it's a bit too much  | |||
Because this is a world of jungle laws, is it inevitable?  | |||
But beyond that is violence  | |||
Wow wow we are living in the jungle  | Wow wow we are living in the jungle  | ||
It's good to have strong affection for family  | |||
Everyone is similar, after all, they all love each other  | |||
But because of that, sometimes there may be a lack of calmness  | |||
Maybe anger becomes a pleasure  | |||
It's enough now, please go ahead  | |||
It's enough now, do as you please  | |||
It's not that I can't understand sense of justice   | |||
exploding with lightning speed, but it's a bit too much  | |||
Because this is a world of jungle laws, is it inevitable?  | |||
But beyond that is violence  | |||
Wow wow we are living in the jungle  | Wow wow we are living in the jungle  | ||
To protect own territory  | |||
Even if a bit unjust, let's hold them down  | |||
Let them cry, let them be cut off, let's survive  | |||
Will the day come when with somebody who we can't understand   | |||
we will look and walk to the same direction?  | |||
When will the day come that we can embrace  | |||
The person we can't forget our hatred for  | |||
It's not that I can't understand sense of justice   | |||
exploding with lightning speed, but it's a bit too much  | |||
Because this is a world of jungle laws, is it inevitable?  | |||
But beyond that is violence  | |||
Wow wow we are living in the jungle</poem></div>  | Wow wow we are living in the jungle</poem></div>  | ||
Latest revision as of 08:18, 12 December 2022
| Released in 2020 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
| ROMAJI LYRICS sawagu kodomo ni chotto chuuishitara   | 
ENGLISH TRANSLATION When I scolded the noisy children  | |
騒ぐ子供にちょっと注意したら  | ||