| 
				   | 
				
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | 
| Line 10: | 
Line 10: | 
 | | notes          =    |  | | notes          =    | 
 | | singles        = [[File:UNITE Cover.jpg|link=UNITE|border|90px]]  |  | | singles        = [[File:UNITE Cover.jpg|link=UNITE|border|90px]]  | 
 | | albums         =    |  | | albums         = [[File:22a.jpg|link=Highway X|border|90px]]  | 
 | | collections    =    |  | | collections    =    | 
 | | romajilyrics   = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>  |  | | romajilyrics   = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>  | 
| Line 66: | 
Line 66: | 
 | In that case it's also a progress in a way    |  | In that case it's also a progress in a way    | 
 | Even if I get to be loved, it doesn't matter    |  | Even if I get to be loved, it doesn't matter    | 
 | No one knows what is ahead
  |  | Nobody knows what lies ahead  | 
 | Be excited!
  |  | So fascinating!  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | I have never heard this phrase of yours,    |  | I have never heard this phrase of yours,    | 
| Line 79: | 
Line 79: | 
 | It is naturally wonderful    |  | It is naturally wonderful    | 
 | New smile? Or tears?    |  | New smile? Or tears?    | 
 | No one knows what is ahead
  |  | Nobody knows what lies ahead  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Tonight we come together  |  | Tonight we come together  | 
| Line 91: | 
Line 91: | 
 | In that case it's also a progress in a way    |  | In that case it's also a progress in a way    | 
 | Even if I get to be loved, it doesn't matter    |  | Even if I get to be loved, it doesn't matter    | 
 | No one knows what is ahead
  |  | Nobody knows what lies ahead  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Leaving it to others won't turn the gear wheel of passion    |  | Leaving it to others won't turn the gear wheel of passion    | 
 | Let's join your hand and my hand    |  | Let's join your hand and my hand    | 
 | Blushing    |  | Blushing    | 
 | Be excited!
  |  | So fascinating!  | 
 | </poem></div>  |  | </poem></div>  | 
 | | kanjilyrics    = <poem>  |  | | kanjilyrics    = <poem>  | 
 JAPANESE  UNITE  ENGLISH    UNITE 
 
| Released in 2021 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | 
SINGLE
 
 
ALBUM
 
 
 
 | 
ROMAJI LYRICS 
soba ni sunderu ttenoni  
metta ni kuchi mo kiita koto nai 
 
hontou wa nani wo kangaeteru no  
chansu ga areba kiitemitain deshou  
sonnara iku kkya nai 
 
kirawaretara shouganai  
sore wa sorede aruimi zenshin  
suki ni natte mo kamawanai  
nani ga aru ka dare ni mo wakaran  
shibireru 
 
kiita koto nai youna sono fureezu  
dare kara osowatte kitano 
 
boku ni mane saseteyo onegai  
chotto zutsude ii himitsu wo wakeaimashou  
de son de mazechao 
 
omoroi koto ga okiru yokan  
sore tte futsuu ni subarashii 
atarashii egao? namida?  
nani ga aru ka dare ni mo wakaran 
 
koyoi bokura musubarete  
TONIGHT WE UNITE 
 
kondo wa itsu aeru no ka nante  
konna sekai, nani hitotsu tashika janai  
dakara hora wakarudeshou 
 
kirawaretara shouganai  
sore wa sorede aruimi zenshin  
suki ni natte mo kamawanai  
nani ga aru ka dare ni mo wakaran  
 
hitomakase ja mawaranai jounetsu no haguruma  
kun no te ni boku no kono te soetemimashou  
hoho wo somete  
shibireru
 
  
 | 
ENGLISH TRANSLATION 
Although we live close by 
We rarely speak 
 
What are you actually thinking about? 
If I get a chance, I would really love to hear that!  
In that case, it should work out  
 
If I get to be hated, it can't be hepled  
In that case it's also a progress in a way  
Even if I get to be loved, it doesn't matter  
Nobody knows what lies ahead 
So fascinating! 
 
I have never heard this phrase of yours,  
Who did you learn it from?  
 
Please let me copy it,  
Little by little let's share secrets  
and by doing it let's mingle 
 
The premonition that something interesting is to happen 
It is naturally wonderful  
New smile? Or tears?  
Nobody knows what lies ahead 
 
Tonight we come together 
TONIGHT WE UNITE 
 
When will we meet next time,  
In this world nothing is for certain 
So, hey, you understand it!  
 
If I get to be hated, it can't be hepled  
In that case it's also a progress in a way  
Even if I get to be loved, it doesn't matter  
Nobody knows what lies ahead 
 
Leaving it to others won't turn the gear wheel of passion  
Let's join your hand and my hand  
Blushing  
So fascinating!
 
  
 | 
JAPANESE 歌詞 
そばに住んでるってのに 
滅多に口もきいたことない 
 
本当は何を考えてるの 
チャンスがあれば聞いてみたいんでしょう 
そんなら行くっきゃない 
 
嫌われたらしょうがない 
それはそれである意味前進 
好きになってもかまわない 
何があるか誰にもわからん 
痺れる 
 
聞いたことないようなそのフレーズ 
誰から教わってきたの 
 
僕に真似させてよおねがい 
ちょっとずつでいい秘密を分け合いましょう 
でそんで混ぜちゃお 
 
オモロいコトが起きる予感 
それってフツーに素晴らしい 
新しい笑顔?涙? 
何があるか誰にもわからん 
 
今宵僕ら結ばれて 
TONIGHT WE UNITE 
 
今度はいつ会えるのかなんて 
こんな世界、なにひとつ確かじゃない 
だからほらわかるでしょう 
 
嫌われたらしょうがない 
それはそれである意味前進 
好きになってもかまわない 
何があるか誰にもわからん 
 
人任せじゃ回らない情熱の歯車 
君の手に僕のこの手添えてみましょう 
頬を染めて 
痺れる
 
 
 |