|
|
| (One intermediate revision by one other user not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| '''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
| | {{BzLyrics |
| [[File:OFFTHELOCK.jpg|right|link=OFF THE LOCK|border|90px]] | | | JapaneseTitle = 夜にふられても |
| {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| | | EnglishTitle = Even If You Break Up With Me Tonight |
| |-
| | | Music = Tak Matsumoto |
| | | | | Lyrics = Koshi Inaba |
| <pre> | | | Year = 1989 |
| Romanized Title Yoru ni Furaretemo
| | | Translation = |
| Japanese Title 夜にふられても
| | | sample = [[File:a02_06.ogg]] |
| English Title Even If You Break Up With Me Tonight
| | | notes = |
| | | singles = |
| | | albums = [[File:OFFTHELOCK.jpg|link=OFF THE LOCK|border|90px]] |
| | | collections = |
| | | romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> |
| | Hoshizora ni mukatte hidari naname ni ka-bu kireba |
| | Kimi wa karuku hang on me mada ichidai nukaretenai yo |
| | |
| | Blue face saikin myou ni ki ni natteru |
| | Hantoshimae wa CD ippai tsunde utatta ne |
| | |
| | Yoru ni furaretemo |
| | Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai |
| | Ima wa kotae wo isoganai yo |
| | Tokimeki modoru made |
| | |
| | Neon no mukou gawa ni yoru no umi mioroseba |
| | Tobioriteshimaisoudayo futari mirai no yami no naka he |
| | |
| | "Sotsugyou shitara ryuugaku" tte itteta kedo |
| | (Another Girl) From A yari naosu nante sonna no muri |
| | |
| | Yoru ni furaretemo |
| | Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai |
| | Ima wa kotae wo isoganai yo |
| | Tokimeki modoru made |
| | |
| | Kotae wa isoganai yo |
| | Toomawari shitai yo konya wa |
| | |
| | Yoru ni furaretemo |
| | Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai |
| | Ima wa kotae wo isoganai yo |
| | Tokimeki modoru made |
| | </poem></div> |
| | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> |
| | Getting close to the starry sky cutting diagonally through the left curb |
| | Hang on me lightly we're not ready to get out of the car yet |
| | |
| | Your unusual blue face lately is starting to bother me |
| | Half a year ago we were singing from a big pile of CDs |
| | |
| | Even if you break up with me tonight |
| | I don't want anyone other than you riding next to me |
| | You don't have to answer right away |
| | Until the excitement returns |
| | |
| | Turning to the side where the night sea has a neon shine |
| | It feels like our future is going to jump into the dark night |
| | |
| | You said "After graduation I'm studying abroad" but |
| | To start from point A (with another girl) is impossible for me |
| | |
| | Even if you break up with me tonight |
| | I don't want anyone other than you riding next to me |
| | You don't have to answer right away |
| | Until the excitement returns |
| | |
| | You don't have to answer right away |
| | I want to take a detour tonight |
| | |
| | Even if you break up with me tonight |
| | I don't want anyone other than you riding next to me |
| | You don't have to answer right away |
| | Until the excitement returns |
| | </poem></div> |
| | | kanjilyrics = <poem> |
| | 星空に向かって 左斜めにカーブ切れば |
| | 君は軽く hang on me |
| | まだ一台も抜かれてないよ |
|
| |
|
| Music Tak Matsumoto
| | Blue face 最近 妙に気になってる |
| Lyrics Koshi Inaba
| | 半年前は CDいっぱい積んで歌ったね |
|
| |
|
| Release Date 1989
| | 夜にふられても |
| </pre>
| | 君以外は 誰もとなりに乗せない |
| |}
| | 今は答えを急がないよ |
| | ときめき戻るまで |
|
| |
|
| == Romaji ==
| | ネオンの向こう側に 夜の海見おろせば |
| | 飛び降りてしまいそうだよ |
| | 二人未来の闇の中へ |
|
| |
|
| Hoshizora ni mukatte hidari naname ni ka-bu kireba<br>
| | 「 卒業したら 留学」って言ってたけど |
| Kimi wa karuku hang on me mada ichidai nukaretenai yo<br>
| | From A やり直すなんて そんなの無理 |
| <br>
| |
| Blue face saikin myou ni ki ni natteru<br>
| |
| Hantoshimae wa CD ippai tsunde utatta ne<br>
| |
| <br>
| |
| Yoru ni furaretemo<br>
| |
| Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai<br>
| |
| Ima wa kotae wo isoganai yo<br>
| |
| Tokimeki modoru made<br>
| |
| <br>
| |
| Neon no mukou gawa ni yoru no umi mioroseba<br>
| |
| Tobioriteshimaisoudayo futari mirai no yami no naka he<br>
| |
| <br>
| |
| "Sotsugyou shitara ryuugaku" tte itteta kedo<br>
| |
| (Another Girl) From A yari naosu nante sonna no muri<br>
| |
| <br>
| |
| Yoru ni furaretemo<br>
| |
| Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai<br>
| |
| Ima wa kotae wo isoganai yo<br>
| |
| Tokimeki modoru made<br>
| |
| <br>
| |
| Kotae wa isoganai yo<br>
| |
| Toomawari shitai yo konya wa<br>
| |
| <br>
| |
| Yoru ni furaretemo<br>
| |
| Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai<br>
| |
| Ima wa kotae wo isoganai yo<br>
| |
| Tokimeki modoru made<br>
| |
|
| |
|
| == Japanese ==
| | 夜にふられても |
| | 君以外は 誰もとなりに乗せない |
| | 今は答えを急がないよ |
| | ときめき戻るまで |
| | One way,heart to love |
|
| |
|
| == English ==
| | 答えは急がないよ |
| | | 遠回りしたいよ 今夜は |
| Getting close to the starry sky cutting diagonally through the left curb<br>
| | Won't you take around love way? |
| Hang on me lightly we're not ready to get out of the car yet<br>
| | 夜にふられても |
| <br>
| | 君以外は 誰もとなりに乗せない |
| Your unusual blue face lately is starting to bother me<br>
| | 今は答えを急がないよ |
| Half a year ago we were singing from a big pile of CDs<br>
| | ときめき戻るまで |
| <br>
| | I gonna fade away |
| Even if you break up with me tonight<br>
| | </poem> |
| I don't want anyone other than you riding next to me<br>
| | }} |
| You don't have to answer right away<br>
| |
| Until the excitement returns<br>
| |
| <br>
| |
| Turning to the side where the night sea has a neon shine<br>
| |
| It feels like our future is going to jump into the dark night<br>
| |
| <br>
| |
| You said "After graduation I'm studying abroad" but<br>
| |
| To start from point A (with another girl) is impossible for me<br>
| |
| <br>
| |
| Even if you break up with me tonight<br>
| |
| I don't want anyone other than you riding next to me<br>
| |
| You don't have to answer right away<br>
| |
| Until the excitement returns<br>
| |
| <br>
| |
| You don't have to answer right away<br>
| |
| I want to take a detour tonight<br>
| |
| <br>
| |
| Even if you break up with me tonight<br>
| |
| I don't want anyone other than you riding next to me<br>
| |
| You don't have to answer right away<br>
| |
| Until the excitement returns<br>
| |
JAPANESE 夜にふられても ENGLISH Even If You Break Up With Me Tonight
| Released in 1989' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ' |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
Hoshizora ni mukatte hidari naname ni ka-bu kireba
Kimi wa karuku hang on me mada ichidai nukaretenai yo
Blue face saikin myou ni ki ni natteru
Hantoshimae wa CD ippai tsunde utatta ne
Yoru ni furaretemo
Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai
Ima wa kotae wo isoganai yo
Tokimeki modoru made
Neon no mukou gawa ni yoru no umi mioroseba
Tobioriteshimaisoudayo futari mirai no yami no naka he
"Sotsugyou shitara ryuugaku" tte itteta kedo
(Another Girl) From A yari naosu nante sonna no muri
Yoru ni furaretemo
Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai
Ima wa kotae wo isoganai yo
Tokimeki modoru made
Kotae wa isoganai yo
Toomawari shitai yo konya wa
Yoru ni furaretemo
Kimi igai wa dare mo tonari ni nosenai
Ima wa kotae wo isoganai yo
Tokimeki modoru made
|
ENGLISH TRANSLATION
Getting close to the starry sky cutting diagonally through the left curb
Hang on me lightly we're not ready to get out of the car yet
Your unusual blue face lately is starting to bother me
Half a year ago we were singing from a big pile of CDs
Even if you break up with me tonight
I don't want anyone other than you riding next to me
You don't have to answer right away
Until the excitement returns
Turning to the side where the night sea has a neon shine
It feels like our future is going to jump into the dark night
You said "After graduation I'm studying abroad" but
To start from point A (with another girl) is impossible for me
Even if you break up with me tonight
I don't want anyone other than you riding next to me
You don't have to answer right away
Until the excitement returns
You don't have to answer right away
I want to take a detour tonight
Even if you break up with me tonight
I don't want anyone other than you riding next to me
You don't have to answer right away
Until the excitement returns
|
JAPANESE 歌詞
星空に向かって 左斜めにカーブ切れば
君は軽く hang on me
まだ一台も抜かれてないよ
Blue face 最近 妙に気になってる
半年前は CDいっぱい積んで歌ったね
夜にふられても
君以外は 誰もとなりに乗せない
今は答えを急がないよ
ときめき戻るまで
ネオンの向こう側に 夜の海見おろせば
飛び降りてしまいそうだよ
二人未来の闇の中へ
「 卒業したら 留学」って言ってたけど
From A やり直すなんて そんなの無理
夜にふられても
君以外は 誰もとなりに乗せない
今は答えを急がないよ
ときめき戻るまで
One way,heart to love
答えは急がないよ
遠回りしたいよ 今夜は
Won't you take around love way?
夜にふられても
君以外は 誰もとなりに乗せない
今は答えを急がないよ
ときめき戻るまで
I gonna fade away
|