U (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 47: | Line 47: | ||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
Is there such encounter that occurs once in a thousand years? | |||
別れるたびに鮮やか | 別れるたびに鮮やか | ||
その残像マジで who are you? | その残像マジで who are you? | ||
Person who even from far away | |||
puts me in disorder | |||
You are a burning black hole | |||
If I'm sucked into it I'll be a zero | |||
But I still can't look away | |||
Please don't disappear | |||
Is there such love that occurs once in a thousand years? | |||
この世の果ての風景のような | この世の果ての風景のような | ||
完璧なその背中 | 完璧なその背中 | ||
見とれて狼狽える | 見とれて狼狽える | ||
Please give me a break | |||
You are a hurricane that becomes quiet | |||
If I am taken aback, I'll be smashed into pieces | |||
But part of me wishes for it | |||
Please don't go away | |||
人類の謎にキリはなし | 人類の謎にキリはなし | ||
Line 76: | Line 76: | ||
ぶっ飛ぶような現象 | ぶっ飛ぶような現象 | ||
You are a burning black hole | |||
If I'm sucked into it I'll be a zero | |||
But I still can't look away | |||
Please don't disappear | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Revision as of 04:38, 24 April 2020
Released in 2020 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS sen nen ni ikkai no deai tte aru no |
ENGLISH TRANSLATION Is there such encounter that occurs once in a thousand years? | |
千年に一回の出会いってあるの |