|
|
| Line 27: |
Line 27: |
| けど僕の言葉はしゃぼんのように 次から次へと しぼんで消える | | けど僕の言葉はしゃぼんのように 次から次へと しぼんで消える |
|
| |
|
| 僕らは特に 間違ったことなんて
| | bokura wa tokuni machigatta koto nante |
| してきてはいないはずだろ たぶん
| | shitekite wa inai hazudaro tabun |
| ただ大切なものの 順序が変わり
| | tada taisetsuna mono no junjo ga kawari |
| 知らない君が 顔をのぞかせるんだ
| | shiranai kimi ga kao wo nozokaseru nda |
|
| |
|
| 信じたものの価値 どん底まで落っこち
| | shinjitamonono kachi donzoko made okkochi |
| 愛するものの命 あっけなく吸い込む街
| | aisuru mono no inochi akkenaku suikomu machi |
| あまりの味気なさ 世界のあさはかさ
| | amari no ajikena sa sekai no asa wa kasa |
| 自分の及ばなさ もう嘆かないで
| | jibun no oyobana sa mou nagekanaide |
|
| |
|
| 今宵君と やさしい夢を見たいのに | | 今宵君と やさしい夢を見たいのに |
| Line 42: |
Line 42: |
| そして今 僕を揺さぶり続ける ただひとつの現実は君なんだよ | | そして今 僕を揺さぶり続ける ただひとつの現実は君なんだよ |
|
| |
|
| 問題はどこ どこの誰
| | mondai wa doko doko no dare |
| 誰がいったい 糸ひいてんの
| | dare ga ittai ito hiite n no |
| 深い闇 やけに遠い灯り
| | fukai yami yakeni tooi akari |
| とりあえずその手を握らせてよ
| | toriaezu sono te wo nigiraseteyo |
|
| |
|
| 今宵君と やさしい夢を見たいのに | | 今宵君と やさしい夢を見たいのに |
| Line 55: |
Line 55: |
| </poem></div> | | </poem></div> |
| | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> |
| A candle is silently burning out. | | A candle is burning silently. |
| Wile motionlessly looking at your face | | Wile motionlessly looking at your face |
| I think that sometimes this is also fine, | | I think that sometimes this is also fine, |
| Line 70: |
Line 70: |
| けど僕の言葉はしゃぼんのように 次から次へと しぼんで消える | | けど僕の言葉はしゃぼんのように 次から次へと しぼんで消える |
|
| |
|
| 僕らは特に 間違ったことなんて
| | We didn't really make |
| してきてはいないはずだろ たぶん
| | any mistakes, probably |
| ただ大切なものの 順序が変わり
| | But just changed the order of what is important |
| 知らない君が 顔をのぞかせるんだ
| | And you I didn't yet know started to show her face |
|
| |
|
| 信じたものの価値 どん底まで落っこち
| | The value of what we believed in fell to the very bottom |
| 愛するものの命 あっけなく吸い込む街
| | The lives of who we love, city which sucks us in all too easy |
| あまりの味気なさ 世界のあさはかさ
| | The insipidity, the shallowness of the world |
| 自分の及ばなさ もう嘆かないで
| | My own powerlessness, I can't lament it anymore |
|
| |
|
| 今宵君と やさしい夢を見たいのに | | 今宵君と やさしい夢を見たいのに |
| Line 85: |
Line 85: |
| そして今 僕を揺さぶり続ける ただひとつの現実は君なんだよ | | そして今 僕を揺さぶり続ける ただひとつの現実は君なんだよ |
|
| |
|
| 問題はどこ どこの誰
| | Problem is where, where and whose |
| 誰がいったい 糸ひいてんの
| | Who on earth is pulling the threads? |
| 深い闇 やけに遠い灯り
| | Deep darkness, awfully distant light |
| とりあえずその手を握らせてよ
| | First of all, let me hold your hand |
|
| |
|
| 今宵君と やさしい夢を見たいのに | | 今宵君と やさしい夢を見たいのに |
| Line 95: |
Line 95: |
| その心に向けてただひたすらに 歌でも歌いながら僕は待とう | | その心に向けてただひたすらに 歌でも歌いながら僕は待とう |
|
| |
|
| A candle is silently burning out. | | A candle is burning silently. |
| </poem></div> | | </poem></div> |
| | kanjilyrics = <poem> | | | kanjilyrics = <poem> |
JAPANESE 今宵キミト ENGLISH With you tonight
| Released in 2010 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
oto mo naku rousoku ga moeteiruyo
sono yokogao wo jitto minagara
tama ni wa konna no mo ii to omoukedo
ittai kimi wa nani to tatakatteruno
uwanosorana taido miseraren no mo tsuraiyo
munashigena sono me namida sae sun tome
kangaedashitara saigo nichuuyo tomaranaiyo
isso no koto bakuhatsu shitemiseteyo
今宵君と 思い切りハジけたいのに
なぜに 目線は微妙にずれたまま 戻らない
ハモったりして歌ったらさぞ楽しいだろ
けど僕の言葉はしゃぼんのように 次から次へと しぼんで消える
bokura wa tokuni machigatta koto nante
shitekite wa inai hazudaro tabun
tada taisetsuna mono no junjo ga kawari
shiranai kimi ga kao wo nozokaseru nda
shinjitamonono kachi donzoko made okkochi
aisuru mono no inochi akkenaku suikomu machi
amari no ajikena sa sekai no asa wa kasa
jibun no oyobana sa mou nagekanaide
今宵君と やさしい夢を見たいのに
なぜにそんなに 哀しい夢に捉まってるの
いかんともしがたいものは 誰にでもある
そして今 僕を揺さぶり続ける ただひとつの現実は君なんだよ
mondai wa doko doko no dare
dare ga ittai ito hiite n no
fukai yami yakeni tooi akari
toriaezu sono te wo nigiraseteyo
今宵君と やさしい夢を見たいのに
なぜにそんなに 悲しい夢に捉まってるの
そろいのステップでも踏んで おどけてみたいけど
その心に向けてただひたすらに 歌でも歌いながら僕は待とう
oto mo naku rousoku ga moeteiruyo
|
ENGLISH TRANSLATION
A candle is burning silently.
Wile motionlessly looking at your face
I think that sometimes this is also fine,
But what on earth are you struggling with?
Not being able to show absentminded attitude is troublesome.
Even tears are stopping in your empty looking eyes
If I start thinking of it, I won't stop day or night
I rather explode
今宵君と 思い切りハジけたいのに
なぜに 目線は微妙にずれたまま 戻らない
ハモったりして歌ったらさぞ楽しいだろ
けど僕の言葉はしゃぼんのように 次から次へと しぼんで消える
We didn't really make
any mistakes, probably
But just changed the order of what is important
And you I didn't yet know started to show her face
The value of what we believed in fell to the very bottom
The lives of who we love, city which sucks us in all too easy
The insipidity, the shallowness of the world
My own powerlessness, I can't lament it anymore
今宵君と やさしい夢を見たいのに
なぜにそんなに 哀しい夢に捉まってるの
いかんともしがたいものは 誰にでもある
そして今 僕を揺さぶり続ける ただひとつの現実は君なんだよ
Problem is where, where and whose
Who on earth is pulling the threads?
Deep darkness, awfully distant light
First of all, let me hold your hand
今宵君と やさしい夢を見たいのに
なぜにそんなに 悲しい夢に捉まってるの
そろいのステップでも踏んで おどけてみたいけど
その心に向けてただひたすらに 歌でも歌いながら僕は待とう
A candle is burning silently.
|
JAPANESE 歌詞
音もなく ろうそくが燃えているよ
その横顔を じっと見ながら
たまにはこんなのも いいと思うけど
いったい君は何と戦ってるの
うわの空な態度 見せられんのもつらいよ
むなしげなその目 涙さえ寸止め
考えだしたら最後 日中夜とまらないよ
いっそのこと爆発してみせてよ
今宵君と 思い切りハジけたいのに
なぜに 目線は微妙にずれたまま 戻らない
ハモったりして歌ったらさぞ楽しいだろ
けど僕の言葉はしゃぼんのように 次から次へと しぼんで消える
僕らは特に 間違ったことなんて
してきてはいないはずだろ たぶん
ただ大切なものの 順序が変わり
知らない君が 顔をのぞかせるんだ
信じたものの価値 どん底まで落っこち
愛するものの命 あっけなく吸い込む街
あまりの味気なさ 世界のあさはかさ
自分の及ばなさ もう嘆かないで
今宵君と やさしい夢を見たいのに
なぜにそんなに 哀しい夢に捉まってるの
いかんともしがたいものは 誰にでもある
そして今 僕を揺さぶり続ける ただひとつの現実は君なんだよ
問題はどこ どこの誰
誰がいったい 糸ひいてんの
深い闇 やけに遠い灯り
とりあえずその手を握らせてよ
今宵君と やさしい夢を見たいのに
なぜにそんなに 悲しい夢に捉まってるの
そろいのステップでも踏んで おどけてみたいけど
その心に向けてただひたすらに 歌でも歌いながら僕は待とう
音もなく ろうそくが燃え尽きるよ
|