INTO THE BLUE (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
Arthuro (talk | contribs)
Created page with "Category:Lyrics {{BzLyrics | JapaneseTitle = | EnglishTitle = INTO THE BLUE | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2025 | Translation = | sample = | notes = | singles = | albums = link=FYOP|border|90px | collections = | romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> xxx </poem></div> | englishlyrics = <div style="text-align: le..."
 
Arthuro (talk | contribs)
No edit summary
Line 14: Line 14:


| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
xxx
Waves roll in and fade away
Leaving tracks that never stay
I'm standing still, just watching time
Thinking back to when life was mine
 
1 byou goto ga misumizushiku hajike
 
Into the blue
Now I am new
All the tears are gone with the time
This love is true
I hope it finds you
Now I realize I was born to search for my soul
 
Even if the shapes all fade away
What we had is never gone, it stays
The scenes we lived
Come burning through the haze
Smiling back at me like brighter days
 
dare ni mo ubaenai mono ga aru
 
Into the blue
Now I am new
Everyday is the great unknown
This love is true
I hope it finds you
Now I realize I was born to search for my soul
 
Into the blue
Everything is new
All that is precious is within me
My time is mine
And your soul will shine
All my fear is gone with the wind
This love is true
I hope it finds you
Now I realize I was born to search for my soul
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>

Revision as of 15:10, 17 November 2025

 ENGLISH    INTO THE BLUE 
Released in 2025' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
ALBUM

ROMAJI LYRICS

Waves roll in and fade away
Leaving tracks that never stay
I'm standing still, just watching time
Thinking back to when life was mine

1 byou goto ga misumizushiku hajike

Into the blue
Now I am new
All the tears are gone with the time
This love is true
I hope it finds you
Now I realize I was born to search for my soul

Even if the shapes all fade away
What we had is never gone, it stays
The scenes we lived
Come burning through the haze
Smiling back at me like brighter days

dare ni mo ubaenai mono ga aru

Into the blue
Now I am new
Everyday is the great unknown
This love is true
I hope it finds you
Now I realize I was born to search for my soul

Into the blue
Everything is new
All that is precious is within me
My time is mine
And your soul will shine
All my fear is gone with the wind
This love is true
I hope it finds you
Now I realize I was born to search for my soul

ENGLISH TRANSLATION

xxx

JAPANESE 歌詞

xxx