Kakushin (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
Release Date 2013 | Release Date 2013 | ||
Translation | Translation OFF THE LOCK | ||
</pre> | </pre> | ||
|} | |} | ||
Line 30: | Line 30: | ||
mou kangaenakute iin da to omowasete hoshii no kamo ne | mou kangaenakute iin da to omowasete hoshii no kamo ne | ||
</poem> | </poem> | ||
== Japanese == | == Japanese == | ||
Line 48: | Line 47: | ||
<poem> | <poem> | ||
As I watch the birds return to their nests without hesitation, | As I watch the birds return to their nests without hesitation, | ||
I wonder what place I | I wonder what place it is I'll be returning to | ||
Today | Today wasn't a bad day at all | ||
I think I was able to smile more than usual | I think I was able to smile more than usual | ||
If you're happy, then you have to think it through thoroughly | If you're happy, then you have to think it through thoroughly | ||
Actually, I | Actually, I might have wanted to hold you firmly in my arms | ||
I | Maybe I just wanted you to feel that it's fine to stop thinking already | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 05:59, 18 May 2013
Romanized Title kakushin Japanese Title 核心 English Title Core Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2013 Translation OFF THE LOCK |
Romaji
mayoi naku su ni kaetteyuku tori
miageru jibun wa doko ni kaeru deshou
kyou mo betsu ni warui hi nanka ja nai
wari to egao wo miserareta to omou
shiawase dattara kamishimenakucha ikenai
hontou wa anata wo omoikiri dakishimetai no kamo
mou kangaenakute iin da to omowasete hoshii no kamo ne
Japanese
迷いなく巣に帰ってゆく鳥
見上げる自分はどこに帰るでしょう
今日もべつに悪い日なんかじゃない
割と笑顔を見せられたと思う
幸せだったら しっかり噛み締めなくちゃいけない
本当はあなたを思い切り 抱きしめたいのかも
もう考えなくていいんだと 思わせて欲しいのかもね
English
As I watch the birds return to their nests without hesitation,
I wonder what place it is I'll be returning to
Today wasn't a bad day at all
I think I was able to smile more than usual
If you're happy, then you have to think it through thoroughly
Actually, I might have wanted to hold you firmly in my arms
Maybe I just wanted you to feel that it's fine to stop thinking already