Suna no Hanabira (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 48: Line 48:


== Japanese ==
== Japanese ==
<poem>honey,あなたの肌を触りたくて
僕はついふしあわせなフリをしちゃうよ
冷たく優しく振り回しといて
どういうつもり 何時になったらご褒美をくれるの
いでよ 光る砂の花びら yeah,
咲いてみせておくれ baby,
いじくればこなごなに
崩れ落ちてゆくよ
m,m,money, 気がつきゃ裸で踊らされてるよ
夜が明けたとしても宴会は続くのです
とどまることのない 欲に犯されて
穴だらけの心は何時までも満たされない
いでよ 光る砂の花びら yeah,
咲いてみせておくれ baby,
思わせぶりはやめて
そばに行かせてくれ
逃げないでよ 光る砂の花びら yeah,
とろけるよな蜜の味
誘われひきずられよう
この世の果てまで
太陽が僕を焦がしつづける yeah,
微熱にうなされたまま
誰かを忘れてゆく
何かを失くしてく
uh… I'm losing you… wow</poem>


== English ==
== English ==

Latest revision as of 09:09, 6 October 2013

B'z » Lyrics » Suna no Hanabira (Lyrics)
LOOSE.jpg
Romanized Title      Suna no Hanabira
Japanese Title       砂の花びら
English Title        Petal of Sand

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1995

Romaji

Honey, anata no hada wo sawaritakute
Boku wa tsui fushiawase na furi wo shichau yo
Tsumetaku, yasashiku, furimawashi to ite
Dou iu tsumori
Itsu ni nattara gohobi wo kureruno

Ide yo, hikaru suna no hanabira, yeah
Saite misete okure, baby
Ijikureba konagona ni
Kuzure ochite yuku yo

M-m-money, ki ga tsukya hadaka de odorasareteru yo
Yoru ga aketa toshite mo enkai wa tsuzukuno desu
Todomaru koto no nai yoku ni okasarete
Ana darake no kokoro wa itsumade mo mitasarenai

Ide yo, hikaru suna no hanabira, yeah...
Saite misete okure, baby
Omowase buri wa yamete
Soba ni ikasete okure...

Nigenaide yo, hikaru suna no hanabira, yeah...
Torokeru youna mitsu no aji sasouware hikizurare you
Kono yo no hate made
Taiyou ga boku wo kogashi tsuzukeru, yeah...
Binetsu ni unasareta mama
Dare ka wo wasureteyuku
Nani ka wo nakushiteyuku
Ooh, I'm losing you...

Japanese

honey,あなたの肌を触りたくて
僕はついふしあわせなフリをしちゃうよ

冷たく優しく振り回しといて
どういうつもり 何時になったらご褒美をくれるの

いでよ 光る砂の花びら yeah,
咲いてみせておくれ baby,
いじくればこなごなに
崩れ落ちてゆくよ

m,m,money, 気がつきゃ裸で踊らされてるよ
夜が明けたとしても宴会は続くのです

とどまることのない 欲に犯されて
穴だらけの心は何時までも満たされない

いでよ 光る砂の花びら yeah,
咲いてみせておくれ baby,
思わせぶりはやめて
そばに行かせてくれ

逃げないでよ 光る砂の花びら yeah,
とろけるよな蜜の味
誘われひきずられよう
この世の果てまで

太陽が僕を焦がしつづける yeah,
微熱にうなされたまま
誰かを忘れてゆく
何かを失くしてく

uh… I'm losing you… wow

English

Honey, I want to touch your skin
Without realizing it, I have a sorrowful expression on my face
You show coldness and tenderness, playing me around
What is it you're planning?
When will you give me my reward?

Please stay, shining flower petal of sand
Bloom open for me to see, baby
Tamper with you and you will go into pieces
Crumbling down and ruined

M-m-money, before realizing, they are dancing naked
Even when the night turned into day, the banquet will continue
There's no stopping of this violation of greed
A heart full of holes will never get fulfilled

Please stay, shining flower petal of sand
Bloom open for me to see, baby
Don't continue with your unwilling act
Please stay by my side

Don't run away now, shining flower petal of sand
This enchanting taste of melting honey is inviting and pulling me
Right to the end corner of this world
And as the sun continues to burn me
While letting out a slight feverish moan
I'm going to forget somebody
I'm going to lose something
Ooh, I'm losing you...