Sekai wa Anata no Iro ni Naru (Lyrics): Difference between revisions
| No edit summary | No edit summary | ||
| Line 66: | Line 66: | ||
| 夢の忠実な再現かも   | 夢の忠実な再現かも   | ||
| Ah, this world will | |||
| become your color | |||
| 時に優しく   | 時に優しく   | ||
| 時に残酷までに   | 時に残酷までに   | ||
| Line 80: | Line 80: | ||
| それでもまだ進んでく   | それでもまだ進んでく   | ||
| Ah, this world will | |||
| become your color | |||
| 痛いほど叫んで   | 痛いほど叫んで   | ||
| 鮮明な明日を見つめ   | 鮮明な明日を見つめ   | ||
| Line 91: | Line 91: | ||
| 誰も一緒なのに   | 誰も一緒なのに   | ||
| Ah, this world will | |||
| become your color | |||
| 身長に呟いて   | 身長に呟いて   | ||
| 大胆に動いて   | 大胆に動いて   | ||
Revision as of 17:40, 26 May 2016
| Released in Unreleased | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK | 
 | |
| ROMAJI LYRICS tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa | ENGLISH TRANSLATION とうに諦めたのかい 孤独な旅にでるのは  | |
| とうに諦めたのかい 孤独な旅にでるのは  | ||
