| 
				 | 
				
| Line 27: | 
Line 27: | 
 | dramatic-na doyomeki    |  | dramatic-na doyomeki    | 
 | janakute mo egao ni nareru youna    |  | janakute mo egao ni nareru youna    | 
 | sonna hibi o yumemi teru  |  | sonna hibi wo yumemiteru  | 
 | 
  |  | 
  | 
 | Ban gohan de nayami tameiki tsuitari    |  | Ban gohan de nayami tameiki tsuitari    | 
		Revision as of 21:09, 9 December 2021
 JAPANESE  GROW&GLOW  ENGLISH    GROW&GLOW 
 
| Released in 2021 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | 
ALBUM
 
 
 
 | 
ROMAJI LYRICS 
Kedarui manazashi miseattari  
nagai jikan shaberanakattari  
neko no shigusa ni warattari  
sasaina onegai tamerattari 
 
Soba ni iru koto dake de  
nanimokamo yurusareru  
sonna toki bakari janai  
kamo shirenai  
kamo shirenai kedo 
 
Everyday, we can grow and glow 
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane  
dramatic-na doyomeki  
janakute mo egao ni nareru youna  
sonna hibi wo yumemiteru 
 
Ban gohan de nayami tameiki tsuitari  
nonkidatta jidai wo natsukashindari  
issho ni minagara nete shimatta  
ano eiga mouichido mimashou 
 
Kimi to mirunara donna  
hikari mo kage mo itsukushimou  
ikutsu mo no yamayama wo  
koete kita  
koete kita ndakara 
 
Everyday, we can grow and glow 
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane  
romantic no hanabira  
iroase chitte wa mata saite  
ima mo eda wo nobasu  
yuruyakana hikari abite 
 
Everyday, we can grow and glow 
Mugamuchuu ni jikan wo tsumikasane  
Hotobashiru jounetsu to  
yasashii taikutsu ni sasaerare  
mada aruite yukeru  
masshiroi kono michi wo kimi to
 
  
 | 
ENGLISH TRANSLATION 
気だるいまなざし見せあったり 
長い時間喋らなかったり 
猫の仕草に笑ったり 
些細なお願い躊躇ったり 
 
そばにいることだけで 
何もかも許される 
そんな瞬間ばかりじゃない 
かもしれない 
かもしれないけど 
 
Everyday, we can grow and glow 
無我夢中に時間を積み重ね 
ドラマティックな響めき 
じゃなくても笑顔になれるような 
そんな日々を夢見てる 
 
晩ごはんで悩みため息ついたり 
呑気だった時代を懐かしんだり 
一緒に観ながら寝てしまった 
あの映画もう一度観ましょう 
 
君と見るならどんな 
光も影も慈しもう 
いくつもの山々を 
越えてきた 
越えてきたんだから 
 
Everyday, we can grow and glow 
無我夢中に時間を積み重ね 
ロマンティックの花びら 
色褪せ散ってはまた咲いて 
今も枝を伸ばす 
ゆるやかな光浴びて 
 
Everyday, we can grow and glow 
無我夢中に時間を積み重ね 
ほとばしる情熱と 
優しい退屈に支えられ 
まだ歩いてゆける 
真っ白いこの道を君と
 
  
 | 
JAPANESE 歌詞 
気だるいまなざし見せあったり 
長い時間喋らなかったり 
猫の仕草に笑ったり 
些細なお願い躊躇ったり 
 
そばにいることだけで 
何もかも許される 
そんな瞬間ばかりじゃない 
かもしれない 
かもしれないけど 
 
Everyday, we can grow and glow 
無我夢中に時間を積み重ね 
ドラマティックな響めき 
じゃなくても笑顔になれるような 
そんな日々を夢見てる 
 
晩ごはんで悩みため息ついたり 
呑気だった時代を懐かしんだり 
一緒に観ながら寝てしまった 
あの映画もう一度観ましょう 
 
君と見るならどんな 
光も影も慈しもう 
いくつもの山々を 
越えてきた 
越えてきたんだから 
 
Everyday, we can grow and glow 
無我夢中に時間を積み重ね 
ロマンティックの花びら 
色褪せ散ってはまた咲いて 
今も枝を伸ばす 
ゆるやかな光浴びて 
 
Everyday, we can grow and glow 
無我夢中に時間を積み重ね 
ほとばしる情熱と 
優しい退屈に支えられ 
まだ歩いてゆける 
真っ白いこの道を君と
 
 
 |