| ROMAJI LYRICS 
 
makiiroi shirt kichatte utaidashi souna hyoujou sarashitedanna to nakayoku udegunde michi yoko gitten no wa omae darou
 
 tsukkonjyau sou akuseru bettari funde
 daijuutai no sei jya nai konna hidoi zutsu
 doko made mo oi tsumetemo munashii dake
 
 You, liar liar, mou shinjirare naiya
 nante suppainda otona no paradaisu
 suki ka kirai ka sore dake jya amaiya
 aokusai yatsu ga oiteke borikurau yo
 
 sensei wa mama to seifu wa ka sei hito keisatsu wa warui hito to
 noku no shiranai toko de tokku ni
 aanashi ga tsuiteru sorette dangou shakai
 
 utaguri fukai yatsuni nachatta no wa
 shuukanshi no sei jya nai omae no sei desho
 demo shinjitsu wo shiru koto ga subete jya nai
 
 Oh, liar liar mou shinjirare naiya
 meiro mitaida otona no paradaisu
 ii ka warui ka soredake jya amaiya
 are ya kore ya de chikyu datte mawaraa
 
 bokura no place! kewashii space!
 saa harakukurou
 
 You, liar liar, mou shinjirare naiya
 nante suppainda otona no paradaisu
 kanzen na shibai de shinji sasete yo
 uso nado nai to omoi komasete kure
 Oh, liar, liar dare mo ga liar
 aisuru hito ga happy ni narya sorede ii
 
 Baby, do you want the truth?
 Baby, do you want it?
 | ENGLISH TRANSLATION 
 
That woman in the loud yellow shirt, with an expression that screams singing...The one happily crossing the street, linked arm-in-arm with a husband—that's you, isn't it?
 
 I hit the gas, trying to catch up
 It's not the fault of the traffic jam, this dire headache
 No matter where it is I run after you, it's all in vain
 
 You! Liar, liar! I won't believe you anymore!
 This grown up's paradise is somehow terribly sour
 "Love" or "hate", it can't be as simple as that
 A green kid like me would only get dumped aside
 
 Mother and teacher, government and aliens, police and bad people
 They were all already connected before I had any idea
 This must be the so-called "social harmony"
 
 I've become a guy that doubts everything
 It's not the fault of a weekly magazine—it's definitely yours
 Even knowing the full truth isn't enough
 
 You! Liar, liar! I won't believe you anymore!
 This grown up's paradise is like a castle of mazes
 "Good" or "bad", it can't be as simple as that
 But no matter what, the world's still spinning
 
 Our place! Such dangerous space!
 Quick, decide now!
 
 You! Liar, liar! I won't believe you anymore!
 This grown up's paradise is somehow terribly sour
 Please play your role well, so that I can believe you
 Let me be convinced that not everything you're saying to me are lies
 Oh! Liar, liar! Everyone's a liar!
 As long as the person I love is happy, it's good enough for me
 
 Baby, do you want the truth?
 Baby, do you want it?
 | 
| JAPANESE 歌詞 
 
まっ黄色いシャツ着ちゃって 歌いだしそうな表情さらしてダンナと仲良く腕組んで 道横切ってんのはオマエだろう
 
 つっこんじゃうぞ アクセルべったり踏んで
 大渋滞のせいじゃない こんなひどい頭痛
 どこまでも 追いつめても むなしいだけ
 
 You, liar, liar もう信じられないや
 なんてスッパイんだ オトナのパラダイス
 好きかキライか それだけじゃ甘いや
 青くさいやつが おいてけぼりくらうよ
 
 先生はママと 政府は火星人と 警察は悪い人と
 僕の知らないとこで とっくに ああナシがついてる それってダンゴウ社会
 
 うたぐり深いやつになっちゃったのは
 週刊誌のせいじゃない オマエのせいでしょ
 でも真実を 知ることが すべてじゃない
 
 Oh, liar, liar もう信じられないや
 迷路みたいだ オトナのパラダイス
 いいか悪いか それだけじゃ甘いや
 アレやコレやで 地球だって回らぁ
 
 僕らのplace! けわしいspace!
 さあ ハラくくろう
 
 You, liar, liar もう信じられないや
 なんてスッパイんだ オトナのパラダイス
 完全な芝居で 信じさせてよ
 ウソなどないと 思いこませてくれ
 Oh, liar, liar だれもがliar
 愛する人が ハッピーになりゃそれでいいや
 
 Baby, do you want the truth?
 Baby, do you want it?
 |