Shower (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 14:57, 14 July 2012 by Jd- (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Shower (Lyrics)
SURVIVE.jpg
Romanized Title      
Japanese Title       
English Title        

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         

Romaji

Umi zoi no kyuujou mioroseba shiroku kemuri hito wa kiete
Mukou no ho no sora de inu no youni hiku unaru kaminari
Me ga samete ki ga tsukeba zuibun to tooku made
Kite shimatta ki ga suru yo kono heya ni kimi wa inai

Doushite hito wa dare mo hanareteyukuno darou, oshiete okure
Gokai wa nurui ame to tomo ni suchi ni kaeri mata hana wo sakasu darou

Asufaruto wa gin iro ni hikari kutsu wo nuide aruite mireba
Yasashiku boku wo shikari nagara chisana tsubu ga furisosogu
Jikan ga ne dekitara ne mou ichido aitai to
Uso jyanaku kanjiteta, demo boku wa osokatta

Doushite hito wa itsuka daiji na koto wasurerun darou, oshiete okure
Konna kimochi no mama de, itsumade kono machi ni tachi tsukuseba ii no

Hottosuru youna hohoemi wo kokoro wo tsutsumikomu umi no youna kotoba wo
Motto agereba yokatta hito no itami na do shirazuni ikiteita

Doushite hito wa itsuka hakanaku kieteyukun darou, oshiete okure
Inochi wa yuuhi ni dakare moe nagara tabitachi mata dare ka wo terasu yo

Japanese

English

Looking down to the stadium beside the sea, people are disappearing in white smokes
In the direction of the sky, the thunder is growling in low tone like a dog
When I open my eyes and notice this, I'm already so far away
Coming here I have notice that you're not in this room anymore

Please tell me why are people always leaving other people
Regrets together with the soaking rain are returning back to the earth
The flowers will bloom open again, won't they?

Shining silver colour asphalt, take off the shoes and walk barefoot on it
While it's piercing me gently, small drops of rain began to fall
If there's still time, I want to see you again
I know that it is not a lie, but I'm too late now

Please tell me why are people always forgetting the most important things
I'm standing on this road holding on to such feeling, but until when is enough?

Relieved smiles, ocean of words that swallow my heart
If only you gave me more of those, I'd have kept on living while not knowing one's pain

Please tell me why are people always bound to go away someday
Embracing the sun, my soul is on a journey while burning with flames
And one day it will shine on somebody again