JAPANESE  台風でもくりゃいい  ENGLISH    Even if typhoon comes, it's okay 
 NOTE: Iori in the lyrics, according to the wikipedia, seems to be a name of a cat Koshi once owned
| Released in 1997 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | 
ALBUM
 
 | 
| ROMAJI LYRICS 
 
Champagne wo nonde sawaide haite kimochi waruikara nemurenai
 nemurenaikara machi wo aruite mita
 nemukunaru made aruki tsudzuketa
 
 Jidouhanbaiki wo kowashite nigeta
 suitai yatsu wa itsumo oitenai
 dare ka ga boku wo yubisashi waratta
 utsumuite boku wa hashirisatta
 
 Sauna de shihainin ni teinei ni oi dasare
 ie ni kaereba Iori ga inai
 shiroi ferari ni omoikiri okama horareta
 chyachyarashita yatsu ni horarechatta
 
 Kanashimu hima nado nai dore mo kore mo ga sasaide
 joudan bakaride mata kiete yuku yo
 
 Taifuu demo kurya ii dekkai node mo kite kurerya
 kanojo ni ai ni dekakete mitai
 ya na koto zenbu choukeshi ni shitai
 
 「何かが来る」としゃべってる
 目立ちたがりやのニュースキャスター
 
 愛をください ただでください
 余りものでいい 寄付してくれ
 
 台風でもくりゃいい でっかいのでもきてくれりゃ
 もうちょっとは幸せになれるでしょうか
 
 泣くな騒ぐな 卑屈にゃなるな
 そして僕のマグマは 熱くなるよ
 時間は余ってない 倍テンでいっちゃうよ
 すべてはただ 過ぎ去ってゆくよ
 
 塵のように吹き飛んで GONE…
 | ENGLISH TRANSLATION 
 
Drunk some champagne, got agitated and threw up Because I was feeling bad I couldn't sleep
 Because I couldn't sleep I went on for a walk
 and kept walking until got sleepy
 
 Broke vending machine and ran away,
 As usual, it didn't have cigarettes I wanted
 Somebody pointed their finger at me and laughed
 So I looked down and ran away
 
 Was politely sent off from sauna by the staff
 Came back home, but Iori was not there
 Somebody hit  my white Ferrari
 Some flashy guy hit it
 
 I have no time to be sad, everything is unimportant
 as a joke, just goes away
 
 Even if typhoon comes, it's okay, even huge one, it's okay
 I wanna go see her
 And settle all the bad things
 
 「何かが来る」としゃべってる
 目立ちたがりやのニュースキャスター
 
 愛をください ただでください
 余りものでいい 寄付してくれ
 
 台風でもくりゃいい でっかいのでもきてくれりゃ
 もうちょっとは幸せになれるでしょうか
 
 泣くな騒ぐな 卑屈にゃなるな
 そして僕のマグマは 熱くなるよ
 時間は余ってない 倍テンでいっちゃうよ
 すべてはただ 過ぎ去ってゆくよ
 
 塵のように吹き飛んで GONE…
 | 
| JAPANESE 歌詞 
 
シャンペンを飲んで 騒いで吐いて気持ち悪いから眠れない
 眠れないから 街を歩いてみた
 眠くなるまで 歩きつづけた
 
 自動販売機を こわして逃げた
 吸いたいやつは いつも 置いてない
 だれかが僕を 指さし笑った
 うつむいて僕は 走りさった
 
 サウナで支配人に 丁寧に追いだされ
 家に帰れば イオリがいない
 白いフェラーリに おもいきりオカマほられた
 ちゃらちゃらしたやつに ほられちゃった
 
 悲しむひまなどない どれもこれもがささいで
 冗談ばかりで また 消えてゆくよ
 
 台風でもくりゃいい でっかいのでもきてくれりゃ
 彼女に会いに出かけてみたい
 やな事全部 帳消しにしたい
 
 「何かが来る」としゃべってる
 目立ちたがりやのニュースキャスター
 
 愛をください ただでください
 余りものでいい 寄付してくれ
 
 台風でもくりゃいい でっかいのでもきてくれりゃ
 もうちょっとは幸せになれるでしょうか
 
 泣くな騒ぐな 卑屈にゃなるな
 そして僕のマグマは 熱くなるよ
 時間は余ってない 倍テンでいっちゃうよ
 すべてはただ 過ぎ去ってゆくよ
 
 塵のように吹き飛んで GONE…
 |