ROMAJI LYRICS 
Honokana kimi no neiki 
hora boku no me wa saeru 
sorosoro kigen giregimi 
saki nobashi no yakusoku 
 
machi no akari wa kesare  
hitobito wa tomadoi samayou  
somosomo warui no wa dare?  
Sagashitatte mitsukaran  
 
ashitakoso wa sa omoikitte  
kuruma tobashi tooku yuukou  
 
Nemurenuyoru wo kurikaeshi  
itsuka dokoka tadoritsukeru no  
tada kimi to hagurenai you ni  
jitto sotto  
asa wo matsu dake 
 
Ware ga ware ga to anshin kure to  
Uriba ni sattousuru konzatsu no ippou 
Yuuzen manzen kappo suru kaikyuu mezashite  
mata dareka keotosu 
 
Bakanakoto bakka shiteru to  
waraiau bokura no kyori wa  
dorehodo hanareteru no?  
Kangaeru hodo ni fuan 
 
Dare mo wakaranai kotae wo  
muriyari shitate agenaide 
 
Nemurenuyoru wo kurikaeshi  
itsuka dokoka tadoritsukeru no  
tada kimi to hagurenai you ni  
jitto sotto  
asa wo matsu dake 
 
Nemurenuyoru wo kurikaeshi 
ikitsuku saki ni kimi mo iteyo 
dareka no nozonda toori no 
kotae wo dasu no wa mou yameru yo 
yami ni nomikomarenai you ni 
Stay awake 
asa wo matsu dake 
 
Oh, I gotta stay awake
 
  
 | 
ENGLISH TRANSLATION 
You are delicately breathing in sleep,  
but hey, I am wide-awake 
Feels like soon it will be time  
for an agreement on procrastination to expire 
 
City lights are off  
and people are wandering lost  
Whose fault on earth is it?  
Even if I search, I can't find  
 
Let's take the plunge tomorrow,  
get in a car and go far away 
 
Repeating these sleepless nights,  
will I ever reach anywhere?  
Only trying not to lose you out of sight,  
I motionlessly, quietly 
Just wait for the morning 
 
People saying "Me! Me!" and " Relieve me"  
as they rush to the store on one hand  
And somebody aiming for leisurely, aimlessly striding social class 
In the end both will kick somebody down 
 
If I keep just doing foolish things,  
The distance between us, smiling to each other, 
How much will it increase?  
Just thinking of it makes me uneasy 
 
The answer that nobody knows 
Don't try to desperately figure it out 
 
Repeating these sleepless nights,  
will I ever reach anywhere?  
Only trying not to lose you out of sight,  
I motionlessly, quietly 
Just wait for the morning 
 
Repeating these sleepless nights, 
Please also be at the destination! 
Let's stop giving answers  
that somebody else wishes to hear 
So as not to be swallowed by the darkness 
Stay awake 
Just wait for the morning 
 
Oh, I gotta stay awake
 
  
 |