| ROMAJI LYRICS 
 
omae to kitaraukare yasuikarakono saki seizei ki wo tsukero
 warito magao de sotsugyou no hi ni
 itte kureta sensei, wo genkidesu ka?
 
 are kara nan nen tattarou
 nagasare tsuzuke ima
 
 namanurui rain nureru yoru ga tsuzukou to
 osore wa shinai
 tawainai dream kyou mo hitotsu dakede ii
 kanaete misemashou
 soshite nanika kawaru
 
 hana no aru yume motenai koto ga
 ikenai koto da to omotteita
 soredemo dounika watakushi nari ni
 chiisana ketsudan wo nashitekita
 
 achikochi butsukarinagara
 anata ni aetanda
 
 hara ga hette ashimoto ga furatsuite mo
 sawagu hodo jyanai
 tawainai dream kyou mo hitotsu dakede ii
 kanaete misemashou
 soshite nanika kawaru
 
 warau ga ii
 toorisugite iku ga ii
 jibun igai wa boukansha
 namanurui rain nureru yoru ga tsuzukou to
 osore wa shinai
 tawainai dream kyou mo hitotsu dakede ii
 kanaete misemashou
 soshite nanika kawaru
 itsuka nanika kawaru
 | ENGLISH TRANSLATION 
 
«You're so easily swayed,So be careful from now on»
 The teacher who told me this with a serious face on a graduation day,
 are you doing well?
 
 How many years have passed since then
 This moment now keeps drifting away
 
 Even if the night when I get drenched in lukewarm rain continues,
 I am not afraid
 If I have just one foolish dream today, it’s fine
 I’ll make it come true
 And something will change
 
 I thought that it was necessary
 to have beautiful dreams
 But still, somehow, in my own way,
 I fulfilled my small resolution
 
 While bumping here and there
 I met you
 
 Even if my stomach is empty, even if my feet are unsteady,
 It's not worth making a fuss,
 If I have just one foolish dream today, it’s fine
 I’ll make it come true
 And something will change
 
 It's okay to laugh,
 It's okay to pass by,
 Everyone else is a bystander,
 Even if the night when I get drenched in lukewarm rain continues,
 I am not afraid
 If I have just one foolish dream today, it’s fine
 I’ll make it come true
 And something will change
 Someday something will change
 |