Amadare Blues (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 15:25, 8 July 2011 by Arthuro (talk | contribs) (Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Amadare Blues Japanese Title 雨だれぶるー...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Amadare Blues (Lyrics)
Romanized Title      Amadare Blues
Japanese Title       雨だれぶるーず
English Title        Raindrop Blues

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2006

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen

Romaji

Amadare no oto jiwari jiwari hibiite
Kemono no you ni ugomeku omoi
Douyoubi no gogo no sora miagerya ayashige na GREY ni kasumu

Suzushige na manazashi de boku no ireta koohii susuru
CUP ni soeta yubisaki wa machigai naku shiroku kirei
Yuube dare to dokomade itte donna tanoshii koto shiteta no?
Aa shiritai iya shiritakunai

Aru no ka nai no ka mada hakkiri shinai kakutaru shouko wo motomete
Hajimarimasu giwaku no daibousou

Nani ga okite iru no ka tende wakaccha inee
Sagashiteru mono wa doko ni aru no

Koi no honoo wa kieta hazu nano ni shiranai yokogao miserare
Mata iyarashiku moetekuru
Ima sara sonna kenri mo kaishou mo nai no ni uragiri wo yurusenai baka daro
Mikatte na yubi ga sono karadajyuu saguru masaguru

Aru no nai no ka dare mo shiranai tairyou hakai heiki mezashite
Burei ni ranbou ni tsuki susumu you da ya

Nani ga okite iru no ka tende wakaccha inee
Sagashiteru mono wa doko ni aru no
Hontou wa nani mo mitsukaranaide hoshii
Mou ichido CHANCE wo ikinokoru CHANCE wo kure

Japanese

English

The sound of raindrops slowly but steadily echo
My feelings stir up within me like a beast
Should I look up at the sky on a Saturday afternoon, it hazes into a dubious shade of grey

With a cool look on your face you sip the coffee I poured
The fingertip you press against the CUP is unmistakably white and beautiful
Last night where did you go and with whom, and what kind of fun stuff were you doing?
Oh, I want to know, no, I don't want to know

Is it there or is it not It isnt' quite clear yet
Searching for sure proof, the great free-for-all of suspicions begins

What's going on? I have absolutely no idea
Where is whatever it is I'm looking for

Even though the flame of love was supposed to have died out
I'm shown a side of you I've never seen and its rekindled indecently within me
Even though I'm shiftless and don't have the right to do so, I can't forgive your betrayal, aren't I a fool
My finger has a mind of its own and it explores your body, it gropes your body

Is it there or is it not Nobody knows
It's almost like insolently and violently striving for mass quantities of destructive weapons

What's going on? I have entirely no idea
Where is whatever it is I'm looking for
In actuality, I'm hoping to find nothing
Give me another CHANCE another CHANCE to stay alive