Dinosaur (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Year          = 2017
| Year          = 2017
| Translation    = OFF THE LOCK
| Translation    = ErreFan
| sample        =  
| sample        = [[File:a20_01.ogg]]
| notes          =  
| notes          =  
| singles        =  
| singles        =  
| albums        =  
| albums        = [[File:DINOSAUR Cover.jpg|link=DINOSAUR|border|90px]]
| collections    =  
| collections    =  
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
青空見上げ一発吠えてみる
aoizora miage ippatsu hoetemiru
街の温度は上がってくるし
machi no kion wa agattekuru shi
下ばかり向いて歩けばぶつかる
shita bakari muite arukeba butsukaru


Call me a dinosaur マネできんだろう
Call me a dinosaur mane dekin darou
今を生きるのさ 人知れず進化して
ima wo ikiru no sa hitoshirezu shinka shite
A lonely dinosaur 空も飛ぶつもり
A lonely dinosaur sora mo tobu tsumori
誰もまだオレの本当の色を知らない
dare mo mada ore no hontou no iro wo shiranai


いつの間にか友も減ったけど
itsu no ma ni ka tomo mo hetta kedo
新しい爪も生えてくるし
atarashii tsume mo haetekuru shi
背中がムズムズしてきた
senaka ga muzumuzu shitekita
翼かも
tsubasa ka mo


Call me a dinosaur マネできんだろう
Call me a dinosaur mane dekin darou
今を生きるのさ 人知れず進化して
ima wo ikiru no sa hitoshirezu shinka shite
A lonely dinosaur 歌も歌うつもり
A lonely dinosaur uta mo utau tsumori
誰もまだオレの本当の声を知らない
dare mo mada ore no hontou no koe wo shiranai


微笑んでくれるキミが好きさ
hohoendekureru kimi ga suki sa


Call me a dinosaur マネできんだろう
Call me a dinosaur mane dekin darou
今を生きるのさ 人知れず進化して
ima wo ikiru no sa hitoshirezu shinka shite
A lonely dinosaur 恋もするつもり
A lonely dinosaur koi mo suru tsumori
誰もまだオレの本当の想いを知らない
dare mo mada ore no hontou no omoi wo shiranai
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
青空見上げ一発吠えてみる
Looking at the blue sky, roar one shot
街の温度は上がってくるし
Temperature in town is rising
下ばかり向いて歩けばぶつかる
Only looking down while walking one will bump into something


Call me a dinosaur マネできんだろう
Call me a dinosaur, I can imitate it
今を生きるのさ 人知れず進化して
Living in the present I evolve secretly
A lonely dinosaur 空も飛ぶつもり
A lonely dinosaur, I'm going to fly in the sky
誰もまだオレの本当の色を知らない
Nobody knows my true color yet


いつの間にか友も減ったけど
Before I know it, number of my friends decreases
新しい爪も生えてくるし
and new claws are growing
背中がムズムズしてきた
my back feels itchy
翼かも
maybe it's wings


Call me a dinosaur マネできんだろう
Call me a dinosaur, I can imitate it
今を生きるのさ 人知れず進化して
Living in the present I evolve secretly
A lonely dinosaur 歌も歌うつもり
A lonely dinosaur, I'm going to sing a song
誰もまだオレの本当の声を知らない
Nobody knows my true voice yet


微笑んでくれるキミが好きさ
I love you who smiles at me


Call me a dinosaur マネできんだろう
Call me a dinosaur, I can imitate it
今を生きるのさ 人知れず進化して
Living in the present I evolve secretly
A lonely dinosaur 恋もするつもり
A lonely dinosaur, I'm going to fall in love
誰もまだオレの本当の想いを知らない
Nobody knows my true feelings yet


</poem></div>
</poem></div>
Line 95: Line 95:
</poem>
</poem>
}}
}}
青空見上げ一発吠えてみる
街の温度は上がってくるし
下ばかり向いて歩けばぶつかる
Call me a dinosaur マネできんだろう
今を生きるのさ 人知れず進化して
A lonely dinosaur 空も飛ぶつもり
誰もまだオレの本当の色を知らない
いつの間にか友も減ったけど
新しい爪も生えてくるし
背中がムズムズしてきた
翼かも
Call me a dinosaur マネできんだろう
今を生きるのさ 人知れず進化して
A lonely dinosaur 歌も歌うつもり
誰もまだオレの本当の声を知らない
微笑んでくれるキミが好きさ
Call me a dinosaur マネできんだろう
今を生きるのさ 人知れず進化して
A lonely dinosaur 恋もするつもり
誰もまだオレの本当の想いを知らない

Latest revision as of 17:20, 1 June 2019

Released in 2017 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

DINOSAUR Cover.jpg

ROMAJI LYRICS

aoizora miage ippatsu hoetemiru
machi no kion wa agattekuru shi
shita bakari muite arukeba butsukaru

Call me a dinosaur mane dekin darou
ima wo ikiru no sa hitoshirezu shinka shite
A lonely dinosaur sora mo tobu tsumori
dare mo mada ore no hontou no iro wo shiranai

itsu no ma ni ka tomo mo hetta kedo
atarashii tsume mo haetekuru shi
senaka ga muzumuzu shitekita
tsubasa ka mo

Call me a dinosaur mane dekin darou
ima wo ikiru no sa hitoshirezu shinka shite
A lonely dinosaur uta mo utau tsumori
dare mo mada ore no hontou no koe wo shiranai

hohoendekureru kimi ga suki sa

Call me a dinosaur mane dekin darou
ima wo ikiru no sa hitoshirezu shinka shite
A lonely dinosaur koi mo suru tsumori
dare mo mada ore no hontou no omoi wo shiranai

ENGLISH TRANSLATION

Looking at the blue sky, roar one shot
Temperature in town is rising
Only looking down while walking one will bump into something

Call me a dinosaur, I can imitate it
Living in the present I evolve secretly
A lonely dinosaur, I'm going to fly in the sky
Nobody knows my true color yet

Before I know it, number of my friends decreases
and new claws are growing
my back feels itchy
maybe it's wings

Call me a dinosaur, I can imitate it
Living in the present I evolve secretly
A lonely dinosaur, I'm going to sing a song
Nobody knows my true voice yet

I love you who smiles at me

Call me a dinosaur, I can imitate it
Living in the present I evolve secretly
A lonely dinosaur, I'm going to fall in love
Nobody knows my true feelings yet

JAPANESE 歌詞

青空見上げ一発吠えてみる
街の温度は上がってくるし
下ばかり向いて歩けばぶつかる

Call me a dinosaur マネできんだろう
今を生きるのさ 人知れず進化して
A lonely dinosaur 空も飛ぶつもり
誰もまだオレの本当の色を知らない

いつの間にか友も減ったけど
新しい爪も生えてくるし
背中がムズムズしてきた
翼かも

Call me a dinosaur マネできんだろう
今を生きるのさ 人知れず進化して
A lonely dinosaur 歌も歌うつもり
誰もまだオレの本当の声を知らない

微笑んでくれるキミが好きさ

Call me a dinosaur マネできんだろう
今を生きるのさ 人知れず進化して
A lonely dinosaur 恋もするつもり
誰もまだオレの本当の想いを知らない