Half Tone Lady (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
{{BzLyrics
[[File:BzAl.jpg|right|link=B'z (Album)|border|90px]]
| JapaneseTitle  =
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| EnglishTitle  =
|-
| Music          = Tak Matsumoto
|
| Lyrics        = Koshi Inaba
<pre>
| Year          = 1988
Romanized Title      Half Tone Lady
| Translation    =
Japanese Title      Half Tone Lady
| sample        = [[File:a01_02.ogg]]
English Title        Half Tone Lady
| notes          =
| singles        =  
| albums        = [[File: BzAl.jpg |link=B'z (Album)|border|90px]]
| collections    =
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Mada kimaranai konya no doresu ga
Houridasareta mama beddo no ue de
Futekusareteru kimi no hitomi wa
Mou dareka no ude no naka dakareteru
Tokei wa shiran kao hanayaida feeling
Dai tsuzukeru no sa
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, kokoro midasarete
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, tasogare he no prologue
Mujaki na furiko ha-to de yurete
Isshouni furueteru shinkou no manikua
Asebanda koe makichirashite mitemo
Mou imagoro dare mo ga dancing on the floor
Okiniiri no bara-do marude ima wa
Busahou na rock 'n roll
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, kokoro midasarete
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, tasogare he no prologue
Okiniiri no bara-do marude ima wa
Busahou na rock 'n roll shout it out
Fool for the love ....
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, kokoro midasarete
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, tasogare he no prologue
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind half tone lady
Fool for the love
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Having not yet decided this evening's dress
You throw yourself on the bed
Your eyes are sulky
But you're already being held in someone's arms
Ignoring the clock, it was a brilliant feeling
Will it keep going?
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, discover your heart
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, prologue to the twilight
An innocent pendulum sways the heart
Trembling together with your crimson manicure
Your panting voice gets lost
Because now everyone is dancing on the floor
Your favorite ballad now seems
As if it's crude rock 'n roll
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, discover your heart
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, prologue to the twilight
Your favorite ballad now seems
As if it's crude rock 'n roll shout it out
Fool for the love ....
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, discover your heart
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, prologue to the twilight
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind half tone lady
Fool for the love
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
まだ決まらない 今夜のドレスが
ほうりだされたままの ベットの上で
ふてくされてる 君の瞳は
もう誰かの腕の中 抱かれてる


Music                Tak Matsumoto
時計は知らん顔 華やいだ feeling
Lyrics              Koshi Inaba
奪い続けるのさ
Fool for the love,half tone lady
Cool down your mind 心みだされて
Fool for the love,half tone lady
Cool down your mind 黄昏へのプロローグ


Release Date        1988
無邪気な振り子 ハートで揺れて
</pre>
一緒に震えてる深紅のマニキュア
|}
あせばんだ声 まきちらしてみても
もう今頃 誰もがdancing on the floor


== Romaji ==
お気に入りのバラード まるで今は
無作法なRock'n roll


Mada kimaranai konya no doresu ga<br>
Fool for the love,half tone lady
Houridasareta mama beddo no ue de<br>
Cool down your mind 心みだされて
Futekusareteru kimi no hitomi wa<br>
Fool for the love,half tone lady
Mou dareka no ude no naka dakareteru<br>
Cool down your mind 黄昏へのプロローグ
<br>
Tokei wa shiran kao hanayaida feeling<br>
Dai tsuzukeru no sa<br>
<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, kokoro midasarete<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, tasogare he no prologue<br>
<br>
Mujaki na furiko ha-to de yurete<br>
Isshouni furueteru shinkou no manikua<br>
Asebanda koe makichirashite mitemo<br>
Mou imagoro dare mo ga dancing on the floor<br>
<br>
Okiniiri no bara-do marude ima wa<br>
Busahou na rock 'n roll<br>
<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, kokoro midasarete<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, tasogare he no prologue<br>
<br>
Okiniiri no bara-do marude ima wa<br>
Busahou na rock 'n roll shout it out<br>
<br>
Fool for the love ....<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, kokoro midasarete<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, tasogare he no prologue<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind half tone lady<br>
Fool for the love<br>


== Japanese ==
お気に入りのバラード まるで今は
無作法なRock'n roll


== English ==
Fool for the love…
 
Fool for the love, half tone lady
Having not yet decided this evening's dress<br>
Cool down your mind 心みだされて
You throw yourself on the bed<br>
Fool for the love, half tone lady
Your eyes are sulky<br>
Cool down your mind 黄昏へのプロローグ
But you're already being held in someone's arms<br>
Fool for the love, half tone lady
<br>
Cool down your mind half tone lady
Ignoring the clock, it was a brilliant feeling<br>
Fool for the love
Will it keep going?<br>
</poem>
<br>
}}
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, discover your heart<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, prologue to the twilight<br>
<br>
An innocent pendulum sways the heart<br>
Trembling together with your crimson manicure<br>
Your panting voice gets lost<br>
Because now everyone is dancing on the floor<br>
<br>
Your favorite ballad now seems<br>
As if it's crude rock 'n roll<br>
<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, discover your heart<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, prologue to the twilight<br>
<br>
Your favorite ballad now seems<br>
As if it's crude rock 'n roll shout it out<br>
<br>
Fool for the love ....<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, discover your heart<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind, prologue to the twilight<br>
Fool for the love, half tone lady<br>
Cool down your mind half tone lady<br>
Fool for the love<br>

Latest revision as of 01:13, 8 August 2020

Released in 1988' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
ALBUM

BzAl.jpg

ROMAJI LYRICS

Mada kimaranai konya no doresu ga
Houridasareta mama beddo no ue de
Futekusareteru kimi no hitomi wa
Mou dareka no ude no naka dakareteru
 
Tokei wa shiran kao hanayaida feeling
Dai tsuzukeru no sa
 
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, kokoro midasarete
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, tasogare he no prologue
 
Mujaki na furiko ha-to de yurete
Isshouni furueteru shinkou no manikua
Asebanda koe makichirashite mitemo
Mou imagoro dare mo ga dancing on the floor
 
Okiniiri no bara-do marude ima wa
Busahou na rock 'n roll
 
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, kokoro midasarete
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, tasogare he no prologue
 
Okiniiri no bara-do marude ima wa
Busahou na rock 'n roll shout it out
 
Fool for the love ....
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, kokoro midasarete
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, tasogare he no prologue
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind half tone lady
Fool for the love

ENGLISH TRANSLATION

Having not yet decided this evening's dress
You throw yourself on the bed
Your eyes are sulky
But you're already being held in someone's arms
 
Ignoring the clock, it was a brilliant feeling
Will it keep going?
 
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, discover your heart
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, prologue to the twilight
 
An innocent pendulum sways the heart
Trembling together with your crimson manicure
Your panting voice gets lost
Because now everyone is dancing on the floor
 
Your favorite ballad now seems
As if it's crude rock 'n roll
 
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, discover your heart
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, prologue to the twilight
 
Your favorite ballad now seems
As if it's crude rock 'n roll shout it out
 
Fool for the love ....
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, discover your heart
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind, prologue to the twilight
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind half tone lady
Fool for the love

JAPANESE 歌詞

まだ決まらない 今夜のドレスが
ほうりだされたままの ベットの上で
ふてくされてる 君の瞳は
もう誰かの腕の中 抱かれてる

時計は知らん顔 華やいだ feeling
奪い続けるのさ
Fool for the love,half tone lady
Cool down your mind 心みだされて
Fool for the love,half tone lady
Cool down your mind 黄昏へのプロローグ

無邪気な振り子 ハートで揺れて
一緒に震えてる深紅のマニキュア
あせばんだ声 まきちらしてみても
もう今頃 誰もがdancing on the floor

お気に入りのバラード まるで今は
無作法なRock'n roll

Fool for the love,half tone lady
Cool down your mind 心みだされて
Fool for the love,half tone lady
Cool down your mind 黄昏へのプロローグ

お気に入りのバラード まるで今は
無作法なRock'n roll

Fool for the love…
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind 心みだされて
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind 黄昏へのプロローグ
Fool for the love, half tone lady
Cool down your mind half tone lady
Fool for the love