Little Boy (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
| collections    =  
| collections    =  
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
「Shiawase o domo arigato。」
"Shiawase o domo arigato"
Ano obasan wa sou itte
Ano obasan wa sou itte
miyou ni nikkori te o furinagara
miyou ni nikkori te o furinagara
Line 48: Line 48:
I’m a little boy dare hitori koroshichaikenai
I’m a little boy dare hitori koroshichaikenai
boku ga sakuretsusaseru no wa happiness
boku ga sakuretsusaseru no wa happiness
「Shiawase o domo arigatou。」
"Shiawase o domo arigatou"
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
「Thank you for the happiness」
"Thank you for the happiness"
Said that grandma
Said that grandma
Waving her hand with strange smile,
Waving her hand with strange smile,
Line 71: Line 71:
sleeps innocent and violent thrill
sleeps innocent and violent thrill


Little Boy, I adore blue wings
Little Boy, my wings are burning blue
I’m a little boy, because I’m trying to spread them wide with all my might
I’m a little boy, if I spread them completely
Little Boy, I don’t look back
Little Boy, don’t look back
I’m a little boy, I’m flying away, bye-bye
I’m a little boy, I’m going to fly, bye-bye
I’m exploding from the happiness
What makes me explode is happiness


Little Boy, I adore blue wings
Little Boy, my wings are burning blue
I’m a little boy, because I’m trying to spread them wide with all my might
I’m a little boy, if I spread them completely
Little Boy, I don’t look back
Little Boy, don’t look back
I’m a little boy, I’m flying away, bye-bye
I’m a little boy, I’m going to fly, bye-bye


Little Boy, I tremble in reality
Little Boy, maybe gruesome reality
I’m a little boy, when I broke something
I’m a little boy, can bring me down
Little Boy, sadness and regrets
Little Boy, sad or regretful
I’m a little boy, can’t kill anyone
I’m a little boy, I won't kill anyone
I’m exploding from the happiness
What makes me explode is happiness
「thank you for the happiness」</poem></div>
"Thank you for the happiness"</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>
「幸せをどうもありがとう。」
「幸せをどうもありがとう。」

Revision as of 08:19, 5 October 2021

JAPANESE リトルボーイ ENGLISH Little Boy

Released in 2010 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

ka04.jpg

ROMAJI LYRICS

"Shiawase o domo arigato"
Ano obasan wa sou itte
miyou ni nikkori te o furinagara
elevator o furite itta yo

muzumuzu suru karada de
ase to namida kyou mo tobichirashite
genkai o shiranai mama
abaretai kowashite shimaitai

nandemo dekiru kanousei o
dareka ni tsubusarete
otona ni sareteshimau da nante
meiwakuna hanashi daze

marukufukuranda hoo ni
sukina uta gisshiri tsumekonde
hitomi no oku no uchuu ni
mujakisa to zankokuna kaikan ga nemuru

Little boy aoku moeru tsubasa
I’m a little boy seippai hirogeta nara
Little boy ushironante minai de
I’m a little boy habataite ikimasu bye-bye
boku ga sakuretsusaseru no wa happiness

Little boy aoku moeru tsubasa
I’m a little boy seippai hirogeta nara
Little boy ushironante minai de
I’m a little boy habataite ikimasu bye-bye

Little boy zotto suru genjitsu ni
I’m a little boy uchi no mesareru ka mo ne
Little boy kanashiku to mo kuyashiku to mo
I’m a little boy dare hitori koroshichaikenai
boku ga sakuretsusaseru no wa happiness
"Shiawase o domo arigatou"

ENGLISH TRANSLATION

"Thank you for the happiness"
Said that grandma
Waving her hand with strange smile,
while were going down in elevator

My itchy body
Today also splashes tears and sweat
Without knowing any limits,
I want to run wild and destroy something

Somebody crushing my possibilities
to do anything
Is making me grow up
That's something really annoying

Cramming my favorite song
into round swollen cheeks,
In the universe reflected in my eyes
sleeps innocent and violent thrill

Little Boy, my wings are burning blue
I’m a little boy, if I spread them completely
Little Boy, don’t look back
I’m a little boy, I’m going to fly, bye-bye
What makes me explode is happiness

Little Boy, my wings are burning blue
I’m a little boy, if I spread them completely
Little Boy, don’t look back
I’m a little boy, I’m going to fly, bye-bye

Little Boy, maybe gruesome reality
I’m a little boy, can bring me down
Little Boy, sad or regretful
I’m a little boy, I won't kill anyone
What makes me explode is happiness
"Thank you for the happiness"

JAPANESE 歌詞

「幸せをどうもありがとう。」
あのおばあさんはそう言って
妙ににっこり手をふりながら
エレベーターを降りていったよ

むずむずする体で
汗と涙 今日もとびちらして
限界を知らないまま
暴れたい 壊してしまいたい

何でもできる可能性を
誰かにつぶされて
オトナにされてしまうだなんて
メイワクなハナシだぜ

丸くふくらんだ頬に
好きな歌 ぎっしりつめこんで
瞳の奥の宇宙に
無邪気さと 残酷な快感がねむる

リトルボーイ 蒼く萌える翼
アイムア リトルボーイ 精いっぱい広げたなら
リトルボーイ うしろなんて見ないで
アイムア リトルボーイ はばたいていきます バイバイ
ボクが炸裂させるのはハピネス

リトルボーイ 蒼く萌える翼
アイムア リトルボーイ 精いっぱい広げたなら
リトルボーイ うしろなんて見ないで
アイムア リトルボーイ はばたいていきます バイバイ

リトルボーイ ぞっとする現実に
アイムア リトルボーイ うちのめされるかもね
リトルボーイ かなしくとも くやしくとも
アイムア リトルボーイ だれひとり殺しちゃいけない
ボクが炸裂させるのはハピネス
「幸せをどうもありがとう。」