Mamirena (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Category:Lyrics]]
[[Category:Lyrics]]
{{BzLyrics
{{BzLyrics
| JapaneseTitle  = マミレナ
| JapaneseTitle  = マミレナ
| EnglishTitle  = 
| EnglishTitle  = Get stained
| Music          = Tak Matsumoto
| Music          = Tak Matsumoto
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Lyrics        = Koshi Inaba
Line 39: Line 39:
Yogorete goran na
Yogorete goran na
jibun ni nanna
jibun ni nanna
人生はblueだとかって酔っ払って
Jinsei wa blue da toka tte yopparatte
nurui koto iu na yo
nurui koto iu na yo
mina kurushii nda yo
mina kurushii nda yo
Line 63: Line 63:


Try to get dirty
Try to get dirty
"As for myself
"As for me,
I want to stay completely white"  
I want to stay completely white"  
Don't say such foolish things  
Don't say such foolish things  
Line 79: Line 79:


Try to get dirty
Try to get dirty
"As for myself
"As for me
人生はblueだとかって酔っ払って
the life is blue", being drunk
Don't say such foolish things  
Don't say such foolish things  
It's tough for everyone  
It's tough for everyone  

Revision as of 05:07, 28 June 2022

JAPANESE マミレナ ENGLISH Get stained

Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

22a.jpg

ROMAJI LYRICS

Mou sunjimatta koto he no koukai
zuruzuru hikizurareteru yo morning
honjitsu no arekore choushi wa dou dai?
Sukkari samete ameiro no koohii wo nagasu

Dou demo ii koto ni karametorareru
hi ga tsudzuitemasukedo It’s alright

Yogorete goran na
jibun ni nanna
masshiroi mama de itai nante
nurui koto iu na yo
mina kurushii nda yo
naniiro datte ii mamire na

穢れなく可愛いかった僕も
恋などしたりして薹が立って
寝る前ピンクの薬もグッと
お酒で飲みほせるようになって

大人のルールも
理解して肉体労働
硬派ぶってますけどI’m a green boy

Yogorete goran na
jibun ni nanna
Jinsei wa blue da toka tte yopparatte
nurui koto iu na yo
mina kurushii nda yo
naniiro datte ii mamire na

Yogorete goran na
jibun ni nanna
太陽は明日も真っ赤に燃える
人のことなど気にしない街で
どうせ金色にゃ輝けないなんて
nurui koto iu na yo
mina kurushii nda yo
naniiro datte ii mamire na

ENGLISH TRANSLATION

A regret about something done long ago
Is dragged slowly into the morning
So how is this and that today?
Pouring completely cold brownish coffee

The days when I am caught in totally unimportant things
continue, but It’s alright

Try to get dirty
"As for me,
I want to stay completely white"
Don't say such foolish things
It's tough for everyone
No matter in what color, just get stained

穢れなく可愛いかった僕も
恋などしたりして薹が立って
寝る前ピンクの薬もグッと
お酒で飲みほせるようになって

大人のルールも
理解して肉体労働
硬派ぶってますけどI’m a green boy

Try to get dirty
"As for me
the life is blue", being drunk
Don't say such foolish things
It's tough for everyone
No matter in what color, just get stained

Try to get dirty
自分になんな
太陽は明日も真っ赤に燃える
人のことなど気にしない街で
どうせ金色にゃ輝けないなんて
Don't say such foolish things
It's tough for everyone
No matter in what color, just get stained

JAPANESE 歌詞

もう済んじまったことへの後悔
ズルズル引きずられてるよモーニング
本日のアレコレ調子はどうだい?
すっかり冷めてアメ色のコーヒーを流す

どうでもいいことに絡め取られる
日が続いてますけどIt’s alright

汚れてごらんな
自分になんな
真っ白いままでいたいなんて
ぬるいこと言うなよ
皆苦しいんだよ
何色だっていいまみれな

穢れなく可愛いかった僕も
恋などしたりして薹が立って
寝る前ピンクの薬もグッと
お酒で飲みほせるようになって

大人のルールも
理解して肉体労働
硬派ぶってますけどI’m a green boy

汚れてごらんな
自分になんな
人生はblueだとかって酔っ払って
ぬるいこと言うなよ
皆苦しいんだよ
何色だっていいまみれな

汚れてごらんな
自分になんな
太陽は明日も真っ赤に燃える
人のことなど気にしない街で
どうせ金色にゃ輝けないなんて
ぬるいこと言うなよ
皆苦しいんだよ
何色だっていいまみれな