Mayday! (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 116: Line 116:


メ一デ一! 流されてゆく キミをつかまえるよ
メ一デ一! 流されてゆく キミをつかまえるよ
It's an emergency situation. If you know it, come flying right now.
It's an emergency situation. If you understand, come flying right now.
Baby, SOS, don't you ignore me.
Baby, SOS, don't you ignore me.



Revision as of 18:41, 23 July 2012

B'z » Lyrics » Mayday! (Lyrics)
MAGIC.jpg
Romanized Title      Mayday!
Japanese Title       Mayday!
English Title        Mayday!

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2009

Translation by       OFF THE LOCK

Romaji

ranbou na rhythm de denwa wo kirarete
tameiki tsuite tokei wo miru
horonigai mama iraira suru mama
nandaka dou demo yokunaru

kimi wo nakusu hi no koto wo 
souzou shite wa modaeteru
nandaka abunai

(mou juu ni ji...!)

mayday! kokoro to karada ga himei wo ageteiru
ijou hassei jibun ni shoujiki ni tazunete goran yo
Baby, sore ga yuuki tte mon desu

ikiteku style ga shoushou chigatte mo 
taisetsu na mono ni taisa wa nai hazu
seken ni honrou sare mienaku natteku 
bokura tsunagu kimochi no stream

chotto no gokai mo sagaku mo yurusenai youyuu na no sa
sore ga inochitori

(mou roku ji...!)

mayday! nagasareteyuku kimi wo tsukamaeru yo
kinkyuujitai wakatteiru nara ima sugu tobikome
Baby, shikato shinaide SOS

(mou jikan ga nai kamo...!)

mayday! chikazuku higeki ni hirakinaotteru
kinkyuujitai akirameru koto wa toki toshite omoitsumi
mayday! muyou na riyuu de ai wo nakusanaide
hijoujitai kangae mo nashi ni ai wo ubawanaide
Baby, doko mo kashiko mo SOS

Japanese

乱暴なリズムで電話を切られて ため息ついて時計を見る
ほろ苦いまま イライラするまま なんだかどうでもよくなる

キミをなくす日のことを 想像してはもだえてる
なんだかあぶない

(もう12時…!!)

メ一デ一! 心と体が 悲鳴をあげている
異常發生 自分に正直に たずねてごらんよ
Baby, それが勇気ってもんです

生きてくスタイルが少々違っても 大切なモノに大差はないはず
世間に翻弄され 見えなくなってく ボクらつなぐ気持ちの Stream

ちょっとの誤解も錯覺も 許せない余裕なのさ
それが命とり

(もう6時…!!)

メ一デ一! 流されてゆく キミをつかまえるよ
緊急事態 わかっているなら 今すぐ飛び込め
Baby, シカトしないで SOS

(もう時間がないかも…!!)

メ一デ一! 近づく悲劇に 開きなおってる
緊急事態 あきらめることは 時として重い罪
メ一デ一! 無用な理由で 愛をなくさないで
非常事態 考えもなしに 愛を奪わないで
Baby, どこもかしこも SOS

English

乱暴なリズムで電話を切られて ため息ついて時計を見る
ほろ苦いまま イライラするまま なんだかどうでもよくなる

It's torture imagining the days when you'll be gone.
That's kinda dangerous.

(12 'o clock already...!!)

Mayday! My heart and body are crying for help.
異常發生 自分に正直に たずねてごらんよ
Baby, that's what manhood is about.

生きてくスタイルが少々違っても 大切なモノに大差はないはず
Being fooled by the world, we've lost track of the stream of emotions that connects us.

ちょっとの誤解も錯覺も 許せない余裕なのさ
それが命とり

(6 'o clock already...!!)

メ一デ一! 流されてゆく キミをつかまえるよ
It's an emergency situation. If you understand, come flying right now.
Baby, SOS, don't you ignore me.

(Time is running out...!!)

Mayday! Open up to the nearing tragedy.
It's an emergency situation. Giving up would be a severe crime to time.
Mayday! Don't make love go away for ridiculous reasons.
Exceptional circumstances. Don't just take that love away without having thought it over.
Baby, SOS everywhere.