OH! GIRL (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title OH! GIRL Japanese Title OH! GIRL English Tit...")
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
{{BzLyrics
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| JapaneseTitle  =
|-
| EnglishTitle  =
|
| Music          = Tak Matsumoto
<pre>
| Lyrics        = Koshi Inaba
Romanized Title      OH! GIRL
| Year          = 1989
Japanese Title      OH! GIRL
| Translation    =
English Title        OH! GIRL
| sample        = [[File:a02_08.ogg]]
| notes          =
| singles        =
| albums        = [[File:OFFTHELOCK.jpg|link=OFF THE LOCK|border|90px]]
| collections    = [[File:Mixture.jpg|link=B'z The "Mixture"|border|90px]]
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Let me go medara ni tsuzuku nureta highway to your home
Don't stop, break fumeba subete lock shite iki sou
I'm too hot, konna ni mo atsui engine ochitsukaseruno wa
Tada hitotsu suikomare souna kimi no mune dake dayo
Aite ga ki ni naru yoru no naga denwa ga 
Boku wo hashiraseteru
Oh! Girl mada mada kimi wo hanashitakunai
Akuseru yurumenai de mou sugu ai ni iku yo
Last year natsu wa chigatta yo futari ima to gyaku datta ne
Gigolo no yoyuu mo ima ja sukoshi aseri ni kawatteru
Kimi ni nomerikonderu jibun ni ima yatto kizuita yo
Oh! Girl, mada mada hoka no yatsu wa me jyanai
Kimi e no omoi nara dare ni mo makenai kara
Keep on my girl, mada mada futari dake no stage de
Atarashii love song utau yo nan do demo
I'm never gonna leave you
Every night ironna otoko ni itsumo sasowareru dake sasowarete
Tsuite ikanai kimi ga ichiban suki da yo
Oh! Girl, mada mada hoka no yatsu wa me jyanai
Kimi e no omoi nara dare ni mo makenai kara
Keep on my girl, mada mada futari dake no stage de
Atarashii love song utau yo nan do demo
I'm never gonna leave you
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Let me go on the perpetually soaking wet highway to your home
Don't stop, if I step on the brakes, everything will lock
I'm too hot, the only thing that can cool down this hot engine...
Is your chest that always seems to breathe me in


Music                Tak Matsumoto
Worried about who you're having long phone calls with at night,
Lyrics              Koshi Inaba
I've gotta run


Release Date        1989
Oh! Girl, I still don't wanna be separated from you just yet
</pre>
Don't loosen up, I'm coming to see you at once
|}


== Romaji ==
Last year's summer was different—we're different now
The composure of a male lover has changed a bit into impatience


Let me go medara ni tsuzuku nureta highway to your home<br>
Just now, I've finally realized how deeply I've fallen for you
Don't stop, break fumeba subete lock shite iki sou<br>
I'm too hot, konna ni mo atsui engine ochitsukaseruno wa<br>
Tada hitotsu suikomare souna kimi no mune dake dayo<br>
<br>
Aite ga ki ni naru yoru no naga denwa ga <br>
Boku wo hashiraseteru<br>
<br>
Oh! Girl mada mada kimi wo hanashitakunai<br>
Akuseru yurumenai de mou sugu ai ni iku yo<br>
<br>
Last year natsu wa chigatta yo futari ima to gyaku datta ne<br>
Gigolo no yoyuu mo ima ja sukoshi aseri ni kawatteru<br>
<br>
Kimi ni nomerikonderu jibun ni ima yatto kizuita yo<br>
<br>
Oh! Girl, mada mada hoka no yatsu wa me jyanai<br>
Kimi e no omoi nara dare ni mo makenai kara<br>
Keep on my girl, mada mada futari dake no stage de<br>
Atarashii love song utau yo nan do demo<br>
I'm never gonna leave you<br>
<br>
Every night ironna otoko ni itsumo sasowareru dake sasowarete<br>
Tsuite ikanai kimi ga ichiban suki da yo<br>
<br>
Oh! Girl, mada mada hoka no yatsu wa me jyanai<br>
Kimi e no omoi nara dare ni mo makenai kara<br>
Keep on my girl, mada mada futari dake no stage de<br>
Atarashii love song utau yo nan do demo<br>
I'm never gonna leave you<br>


== Japanese ==
Oh! Girl, no, don't look at other guys just yet
Because my love for you isn't gonna lose to that of anyone else
Keep on my girl, on a stage where there's only the two of us
Let's sing our new love song many times over
I'm never gonna leave you


== English ==
Every night, many other guys keep trying to entice you
What I love most is that you never fall for their temptations


Oh! Girl, no, don't look at other guys just yet
Because my love for you isn't gonna lose to that of anyone else
Keep on my girl, on a stage where there's only the two of us
Let's sing our new love song many times over
I'm never gonna leave you
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
Let Me Go みだらに続く濡れたハイウェイ To Your Home
Don't Stop ブレーキ踏めばすべて Lock してイキそう
I'm Too Hot こんなにも熱いエンジン落ちつかせるのは
ただ一つすいこまれそうな君の胸だけだよ


Let me go on the continously soaking wet highway to your home<br>
相手が気になる夜の長電話が僕を走らせてる
Don't stop, if I step on the break, everything will be locked<br>
 
I'm too hot, the only thing that can cool down this hot engine is<br>
Oh! Girl まだまだ君を離したくない
Your chest that always seems to breathe me in<br>
アクセルゆるめないでもうすぐ会いにいくよ
<br>
 
Minding about who you're having long phone conversation with at night <br>
Last Year 夏は違ったよ二人今と逆だったね
I'm running fast<br>
ジゴロの余裕も今じゃ少しあせりに変わってる
<br>
 
Oh! Girl, I still don't wanna be separated from you yet<br>
君にのめり込んでる自分に今やっと気づいたよ
Don't loosen up, I'm coming to see you at once<br>
 
<br>
Oh! Girl まだまだ他のヤツはメじゃない
Last year's summer was different, we're different now<br>
君への思いなら誰にも負けないから
The composure of a male lover has changed abit into impatience<br>
Keep On My Girl まだまだ二人だけのステージで
<br>
新しい Love Song 歌うよ何度でも
Just now I've finally realized how deep I fall for you<br>
I'm Never Gonna Leave You
<br>
 
Oh! Girl, no, don't look at other guys yet<br>
Every Night いろんな男にいつも誘われるだけ誘われて
Because my love towards you won't lose to anyone else's<br>
ついていかない君が一番好きだよ
Keep on my girl, on a stage where there's only the two of us<br>
 
Sing our new love song for countless times<br>
Oh! Girl まだまだ他のヤツはメじゃない
I'm never gonna leave you<br>
君への思いなら誰にも負けないから
<br>
Keep On My Girl まだまだ二人だけのステージで
Every night, many guys have been trying to seduce you<br>
新しい Love Song 歌うよ何度でも
What I love most is that you never fall for their seduction<br>
I'm Never Gonna Leave You
<br>
</poem>
Oh! Girl, no, don't look at other guys yet<br>
}}
Because my love towards you won't lose to anyone else's<br>
Keep on my girl, on a stage where there's only the two of us<br>
Sing our new love song for countless times<br>
I'm never gonna leave you<br>

Latest revision as of 08:29, 8 August 2020

Released in 1989' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
ALBUM

OFFTHELOCK.jpg

COLLECTION

Mixture.jpg

ROMAJI LYRICS

Let me go medara ni tsuzuku nureta highway to your home
Don't stop, break fumeba subete lock shite iki sou
I'm too hot, konna ni mo atsui engine ochitsukaseruno wa
Tada hitotsu suikomare souna kimi no mune dake dayo
 
Aite ga ki ni naru yoru no naga denwa ga
Boku wo hashiraseteru
 
Oh! Girl mada mada kimi wo hanashitakunai
Akuseru yurumenai de mou sugu ai ni iku yo
 
Last year natsu wa chigatta yo futari ima to gyaku datta ne
Gigolo no yoyuu mo ima ja sukoshi aseri ni kawatteru
 
Kimi ni nomerikonderu jibun ni ima yatto kizuita yo
 
Oh! Girl, mada mada hoka no yatsu wa me jyanai
Kimi e no omoi nara dare ni mo makenai kara
Keep on my girl, mada mada futari dake no stage de
Atarashii love song utau yo nan do demo
I'm never gonna leave you
 
Every night ironna otoko ni itsumo sasowareru dake sasowarete
Tsuite ikanai kimi ga ichiban suki da yo
 
Oh! Girl, mada mada hoka no yatsu wa me jyanai
Kimi e no omoi nara dare ni mo makenai kara
Keep on my girl, mada mada futari dake no stage de
Atarashii love song utau yo nan do demo
I'm never gonna leave you

ENGLISH TRANSLATION

Let me go on the perpetually soaking wet highway to your home
Don't stop, if I step on the brakes, everything will lock
I'm too hot, the only thing that can cool down this hot engine...
Is your chest that always seems to breathe me in

Worried about who you're having long phone calls with at night,
I've gotta run

Oh! Girl, I still don't wanna be separated from you just yet
Don't loosen up, I'm coming to see you at once

Last year's summer was different—we're different now
The composure of a male lover has changed a bit into impatience

Just now, I've finally realized how deeply I've fallen for you

Oh! Girl, no, don't look at other guys just yet
Because my love for you isn't gonna lose to that of anyone else
Keep on my girl, on a stage where there's only the two of us
Let's sing our new love song many times over
I'm never gonna leave you

Every night, many other guys keep trying to entice you
What I love most is that you never fall for their temptations

Oh! Girl, no, don't look at other guys just yet
Because my love for you isn't gonna lose to that of anyone else
Keep on my girl, on a stage where there's only the two of us
Let's sing our new love song many times over
I'm never gonna leave you

JAPANESE 歌詞

Let Me Go みだらに続く濡れたハイウェイ To Your Home
Don't Stop ブレーキ踏めばすべて Lock してイキそう
I'm Too Hot こんなにも熱いエンジン落ちつかせるのは
ただ一つすいこまれそうな君の胸だけだよ

相手が気になる夜の長電話が僕を走らせてる

Oh! Girl まだまだ君を離したくない
アクセルゆるめないでもうすぐ会いにいくよ

Last Year 夏は違ったよ二人今と逆だったね
ジゴロの余裕も今じゃ少しあせりに変わってる

君にのめり込んでる自分に今やっと気づいたよ

Oh! Girl まだまだ他のヤツはメじゃない
君への思いなら誰にも負けないから
Keep On My Girl まだまだ二人だけのステージで
新しい Love Song 歌うよ何度でも
I'm Never Gonna Leave You

Every Night いろんな男にいつも誘われるだけ誘われて
ついていかない君が一番好きだよ

Oh! Girl まだまだ他のヤツはメじゃない
君への思いなら誰にも負けないから
Keep On My Girl まだまだ二人だけのステージで
新しい Love Song 歌うよ何度でも
I'm Never Gonna Leave You