OVERDRIVE (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Year          = 2017
| Year          = 2017
| Translation    = OFF THE LOCK
| Translation    = ErreFan
| sample        =  
| sample        =  
| notes          =  
| notes          =  
Line 50: Line 50:
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
毎日毎日割に合わない疲労
Everyday my fatigue isn’t worth it
全くこの世は蟻地獄
This world is surely an antlion
それでも頭の中は高速で回ってら
But my mind is spinning at a high speed
案外嫌いじゃない
unexpectedly I don’t hate it


天上かい? どん底なのかい?
Is it a heaven? Or is it a hell?
スイッチはON I’m in overdrive
The switch is ON! I’m in overdrive
泥まみれでも踊り明かす
Dancing until dawn, even if I’m covered in mud
ブレイキはOFF I’m in overdrive
Breaks are OFF! I’m in overdrive


人生が静かにしぼんで行くのを
The life is quetly fading
黙って見てるのは辛い
It’s hard to look at it in silence
なけなしの冒険心をかき集め
I’m going to gather that tiny amount of adventurous spirit that’s left
一睡もせず火をつけりゃいい
And without sleeping, set it on fire


天上かい? どん底なのかい?
Is it a heaven? Or is it a hell?
スイッチはON I’m in overdrive
The switch is ON! I’m in overdrive
泥まみれでも踊り明かす
Dancing until dawn, even if I’m covered in mud
ブレイキはOFF I’m in overdrive
Breaks are OFF! I’m in overdrive


覚えてるかい いつだったろう
Do you remember when was it
海辺のベンチの上で
on top of the bench at the beach
星を見て 波を聴いて
looking at the stars, listening to the waves
全てが完璧だったろう
everything seemed perfect


天上かい? どん底なのかい?
Is it a heaven? Or is it a hell?
スイッチはON I’m in overdrive
The switch is ON! I’m in overdrive


泥まみれでも踊りあかす
Dancing until dawn, even if I’m covered in mud
ブレイキはOFF I'm in overdrive
Breaks are OFF! I’m in overdrive
夢が覚めても もうかまわない
I don’t care if I wake up from the dream
ぶっ飛んでく I'm in overdrive
Striking hard, I’m in overdrive
In too deep but I'm way too high
In too deep but I’m way too high
スイッチはON I'm in overdrive
The switch is ON! I’m in overdrive
火花も散る I'm in overdrive
Even sparks are falling, I’m in overdrive
Can't stop now I'm in overdrive
Can’t stop now I’m in overdrive</poem></div>
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>
毎日毎日割に合わない疲労
毎日毎日割に合わない疲労

Revision as of 15:05, 1 June 2019

Released in 2017 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

CHUBBY GROOVE Cover.jpg

ROMAJI LYRICS

mainichi mainichi wari ni awanai hirou
mattaku kono yo wa arijigoku
soredemo atama no naka wa kousoku de mawattera
angai kirai ja nai

tenjou kai donzoko nano kai
switch wa ON I'm in overdrive
doromamire demo odoriakasu
brake wa OFF I’m in overdrive

jinsei ga shizuka ni shibondeiku no wo
damatte miteru no wa tsurai
nakenashi no boukenshin wo kakiatsume
issui mo sezu hi tsukerya ii

tenjou kai donzoko nano kai
switch wa ON I'm in overdrive
doromamire demo odoriakasu
brake wa OFF I’m in overdrive

oboeteru kai itsu dattarou
umibe no bench no ue de
hoshi wo mite nami wo kiite
subete ga kanpeki dattarou

tenjou kai donzoko nano kai
switch wa ON I'm in overdrive

doromamire demo odoriakasu
brake wa OFF I’m in overdrive
yume ga samete mo mou kamawanai
buttondeku I'm in overdrive
In too deep but I'm way too high
switch wa ON I'm in overdrive
hibana mo chiru I'm in overdrive
Can't stop now I'm in overdrive

ENGLISH TRANSLATION

Everyday my fatigue isn’t worth it
This world is surely an antlion
But my mind is spinning at a high speed
unexpectedly I don’t hate it

Is it a heaven? Or is it a hell?
The switch is ON! I’m in overdrive
Dancing until dawn, even if I’m covered in mud
Breaks are OFF! I’m in overdrive

The life is quetly fading
It’s hard to look at it in silence
I’m going to gather that tiny amount of adventurous spirit that’s left
And without sleeping, set it on fire

Is it a heaven? Or is it a hell?
The switch is ON! I’m in overdrive
Dancing until dawn, even if I’m covered in mud
Breaks are OFF! I’m in overdrive

Do you remember when was it
on top of the bench at the beach
looking at the stars, listening to the waves
everything seemed perfect

Is it a heaven? Or is it a hell?
The switch is ON! I’m in overdrive

Dancing until dawn, even if I’m covered in mud
Breaks are OFF! I’m in overdrive
I don’t care if I wake up from the dream
Striking hard, I’m in overdrive
In too deep but I’m way too high
The switch is ON! I’m in overdrive
Even sparks are falling, I’m in overdrive
Can’t stop now I’m in overdrive

JAPANESE 歌詞

毎日毎日割に合わない疲労
全くこの世は蟻地獄
それでも頭の中は高速で回ってら
案外嫌いじゃない

天上かい? どん底なのかい?
スイッチはON I’m in overdrive
泥まみれでも踊り明かす
ブレイキはOFF I’m in overdrive

人生が静かにしぼんで行くのを
黙って見てるのは辛い
なけなしの冒険心をかき集め
一睡もせず火をつけりゃいい

天上かい? どん底なのかい?
スイッチはON I’m in overdrive
泥まみれでも踊り明かす
ブレイキはOFF I’m in overdrive

覚えてるかい いつだったろう
海辺のベンチの上で
星を見て 波を聴いて
全てが完璧だったろう

天上かい? どん底なのかい?
スイッチはON I’m in overdrive

泥まみれでも踊りあかす
ブレイキはOFF I'm in overdrive
夢が覚めても もうかまわない
ぶっ飛んでく I'm in overdrive
In too deep but I'm way too high
スイッチはON I'm in overdrive
火花も散る I'm in overdrive
Can't stop now I'm in overdrive