Shakunetsu no Hito (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 10:03, 8 November 2021 by ErreFan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

JAPANESE 灼熱の人 ENGLISH Burning Person

Released in 1997 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

ka01.jpg

ROMAJI LYRICS

Kisetsu sae kawaranai youna
samekitta machikado wo arukeba
Oh,Hito no ashimoto wo sukuu koto ni
inochi wo kakete iru hitotachi ga ita yo
Oh,Kakumei okoshite yaru nante
ukkari kuchi ni shicha ikenai
Shiroi me de mi rareru ka shikato sa reru ka
kokora hen wa sou iu tokoroda yo dakedo

Shakunetsu no hito yo ima tachiagare
Arashi no naka de odori kurue
Koukai suru hima mo nai youna jinsei de
kakushi teru oni no youna men de sakende goran yo

長い月日でつくられた
良識をゴクゴク飲み下してる
Oh,君の斬新なアイデアも
だれもとりあってはくれない
波風なしで暮らせば
親戚中も安心するし
フツーなことにこしたことはない
そんなの承知のしてるしてるけど だけど

灼熱の人よ 泣きねいるな
疑うことも忘れないで
余力を残せぬ哀しいさだめ
ヤジられてもいい
攻撃の渦にその身をさらけ出せ

冷静に侑瞰で見るのは
Oh,賢いやつらにまかしときゃいい
はずれてゆく自分のピッチを どうにかしたいんだろう
したいんなら しょうがない

Shakunetsu no hito yo ima tachiagare
Arashi no naka de odori kurue
Koukai suru hima mo nai youna jinsei de
kakushi teru oni no youna men de sakende goran yo

ENGLISH TRANSLATION

Walking through a street corner
so cold as if even seasons don't change
Oh, There were people risking their lives
To trip passersby up
Oh, One can't carelessly say
that he will make a revolution
Will such person be looked at coldly or left out?
Here is such a place, but

Burning person, stand up now
Dance crazily in the middle of a storm
In a life with no free time for regrets
Try screaming with a demon-like face of you that you are hiding

長い月日でつくられた
良識をゴクゴク飲み下してる
Oh,君の斬新なアイデアも
だれもとりあってはくれない
波風なしで暮らせば
親戚中も安心するし
フツーなことにこしたことはない
そんなの承知のしてるしてるけど だけど

灼熱の人よ 泣きねいるな
疑うことも忘れないで
余力を残せぬ哀しいさだめ
ヤジられてもいい
攻撃の渦にその身をさらけ出せ

冷静に侑瞰で見るのは
Oh,賢いやつらにまかしときゃいい
はずれてゆく自分のピッチを どうにかしたいんだろう
したいんなら しょうがない

Burning person, stand up now
Dance crazily in the middle of a storm
In a life with no free time for regrets
Try screaming with a demon-like face of you that you are hiding

JAPANESE 歌詞

季節さえ変わらないような
冷めきった街角を歩けば
Oh,人の足もとをすくうことに
命をかけている人たちがいたよ
Oh,革命おこしてやるなんて
うっかり口にしちゃいけない
白い目で見られるか シカトされるか
ここらへんはそういうところだよ だけど

灼熱の人よ 今 立ちあがれ
嵐の中で踊り狂え
後悔するヒマもないような人生で
かくしてる 鬼のような面で叫んでごらんよ

長い月日でつくられた
良識をゴクゴク飲み下してる
Oh,君の斬新なアイデアも
だれもとりあってはくれない
波風なしで暮らせば
親戚中も安心するし
フツーなことにこしたことはない
そんなの承知のしてるしてるけど だけど

灼熱の人よ 泣きねいるな
疑うことも忘れないで
余力を残せぬ哀しいさだめ
ヤジられてもいい
攻撃の渦にその身をさらけ出せ

冷静に侑瞰で見るのは
Oh,賢いやつらにまかしときゃいい
はずれてゆく自分のピッチを どうにかしたいんだろう
したいんなら しょうがない

灼熱の人よ 今すぐ立ちあがれ
嵐の中でもだえ狂え
後悔するヒマもないような人生で
かくしてる鬼のような面で叫んでごらんよ