Suiren (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 10:08, 24 June 2013 by Jd- (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Suiren (Lyrics)
THECIRCLE.jpg
Romanized Title      Suiren
Japanese Title       睡蓮
English Title        Water Lily

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2005

Translated by        Kazuo for B'z On-line Music Site by Keen

Romaji

Toki wa nagare nagare subete no iro wa kawari
Adeyaka na hanabira itsuka wa chiru sadame

Moetsukitemo ii sonna fuu ni ikiyou
Iin da modoru basho wa kono mune ni shimaou

Hisoka ni shizuka ni kumo ga dete
Hageshisa wo kaze de oou
Ima nimo nanika wo iitagena
Sono te ni furereba you cry

Hari no you na amatsubu minamo ni wakka wo tsukuri
Iro toridori no koi suiren no ha wo yurasu

Keshite shimaitai sonna hibi ga arukai
Sore wa arashi no you ni sono kokoro sugite yuku

Hisoka ni shizuka ni yoru wa fuke
Sabishisa ga shinobiyoru
Sono kata wo tsuyoku hikiyosete
Mada minu asu wo matsu

Hisoka ni shizuka ni tsuki ga dete
Itoshii hohoemi ga mieru
Soshite bokutachi wa arukidasu
Koko jyanai doko ka tooku he

Kanji

時は流れ流れ すべての色は変わり
艶やかな花びら いつかは散る運命

燃えつきてもいい そんなふうに 生きよう
いいんだ 戻る場所は この胸に しまおう

ひそかに 静かに 雲が出て
激しさを 影で覆う
今にも何かを 言いたげな
その手に触れれば You cry

針のような雨粒 水面に輪っかをつくり
色とりどりの鯉 睡蓮の葉を揺らす

消してしまいたい そんな日々が あるかい
それは 嵐のように その心 過ぎてゆく

ひそかに 静かに 夜は更け
寂しさが 忍び寄る
その肩を 強く引き寄せて
まだ見ぬ 明日を待つ

ひそかに 静かに 月が出て
愛しい 微笑が見える
そして僕たちは 歩き出す
ここじゃない 何処か遠くへ

English

Time passes and passes and all of the colors change
The alluring flower petals are fated to one day fall

Let's live as if we didn't care if we were to burn out
It's okay, I'll store away a place to return in my heart

Secretly, quietly, the clouds some out
They cover all the incandescence with shadows
When I touch your hand
Which even now gives off a vibe that there's something you want to say, you cry

Raindrops like needles create ripples on the surface of the water
The spectrum of colors of carp sway the leaves of the water lily

Are there any days in your past you wish you could just erase from existence?
Those kinds of days will pass through your heart and disappear like a storm

Secretly, quietly, the night grows old
The sadness sneaks its way in
I draw you closer to me
We wait for a tomorrow we've yet to see

Secretly, quietly, the moon comes out
And I can see your darling smile
And then we set out walking
To someplace far away, that isn't here