Test Lyrics ENG (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = 愛のバクダン | EnglishTitle = Love Bomb | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2005 | Transla...")
 
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{BzLyrics
{{BzLyricsEnglish
| JapaneseTitle  = 愛のバクダン
| EnglishTitle  = Love Bomb
| Music          = Tak Matsumoto
| Music          = Tak Matsumoto
| Lyrics        = Koshi Inaba
| Lyrics        = Eric Martin & Jack Blades
| Year          = 2005
| Year          = 2004
| Translation    = Kauzo for B'z On-Line Music Site by Keen
| Translation    =  
| sample        = [[File:s38_01.ogg]]
| sample        = [[File:tmg02_01.ogg]]
| notes          = Note test spacing area hype
| notes          = This song was released by [[TMG]] (Tak Matsumoto Group).
| singles        = [[File:Ainobakudan.jpg|link=Ai no Bakudan|border|90px]]
| singles        =
| albums        = [[File:THECIRCLE.jpg|link=THE CIRCLE|border|90px]]
| albums        = [[File:Eal.png|link=B'z (English Album)|right|border|90px]]
| collections    =  
| englishlyrics = <poem>
In too deep, it's scaring me
Is it headed for a dead-end course?
1-2-3, when'll it reveal...
An almost certain tendency?


[[File:BzEP.png|link=B'z EP|border|90px]]
Round and round, been there before
| collections    = [[File:PleasureII.jpg|link=B'z The Best "Pleasure II"|border|90px]]
Side to side, on the killing floor
What goes up, must come down
Combustion, on the ground


[[File:ULTRAPleasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Pleasure"|border|90px]]
Operation detonation
Everything set free
Feel the fire, burnin' brighter
No consequence I see
Pure desire, getting higher
Losing control
Acceleration, no hesitation
Letting it all go


[[File:bestB.jpg|link=B'z The Best XXV 1999-2012 |border|90px]]
Can't predict what lies in store
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Need a crystal ball to see
Kyou mo ichinichi fukanzen na sekai
Will there be a Love Bomb fatality?
Kimi ga nakanakutemo dare ka naku


Hito ga koshiraeta kanashimi no karakuri
Close your eyes, look into the past
Nantoka dekiru no wa futoshita SMILE
Why always close the open door?
1-2-3
Mystery is destiny for real
Can't take another battle scar


(You can do it now)
Back and forth, been there before
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
One more time, going out to war
Nemurenai kono machi no domannaka ni
What goes up, must come down
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Exploding all around
Surechigau hito tachi no poketto ni
Imakoso te wo age tatakau beki wa
Subete moyashitsukusu JEALOUSY


Aitsu no koto bakari ki ni natteru
You can see it now
Uragiri nukegake mou ki ga ki jyanai


Hito no kokoro ga nandemo kimete iru
Calibration levitation
Soko ni hibiku no wa kimi no VOICE
Everything set free
UN DEUX TROIS
Set the fire, burn it brighter
No consequence I see
Pure desire, live wire
It's about to blow
Elevation, no hesitation
Letting it all go


(You can do it now)
Just can't see what lies in store
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
I don't know what it means
Nemurenai kono machi no domannaka ni
Will there be a Love Bomb fatality?
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Tobikau kotoba no hashikko ni
Tsukinai yokubou wo keshikakeru no wa
Boku wo kogashiteru JEALOUSY


Taishita koto jyanai
''Let's set the record straight:''
Sonna koto ga anadorenai
''There's no argument over the choice between peace and war''
ANTENNA wo nobashite tooku e JUMP
''But there's only one guaranteed way you can have peace''
1-2-3 saa kimi wa doko e yuku
''And you can have it in the next second: surrender.''


Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
Back and forth, been there before
Nemurenai kono machi no domannaka ni
One more time, on the killing floor
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
What goes up, must come down
Surechigau hito tachi no poketto ni
Combustion, Love Bomb is exploding right now
Imakoso te wo age tatakau beki wa
Sekai wo ooitsukusu JEALOUSY
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Today was yet another day in this imperfect world
Even if you didn't cry, someone else did


People have created an illusion of sorrow
Operation detonation
The only thing that can change it is your casual smile
Everything set free
1-2-3
Feel the fire, burning brighter
No consequence I see
Pure desire, getting higher
Losing all control
Acceleration, no hesitation
Letting it all go


(You can do it now)
I can't see what lies in store
Drop many more Love Bombs for me
Don't know what it means
Right in the middle of this sleepless street
Love Bomb is crashing down on me
Scatter many more Love Bombs for me
Into the pockets of the people passing by one another
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Is the overwhelming and consuming jealousy
 
All everyone cares about is the other guy
Betrayals, focused on getting ahead--everyone's so restless
 
People's hearts make all their decisions
What can reach them is your voice
Un-deux-trois
 
(You can do it now)
Drop many more Love Bombs for me
Right in the middle of this sleepless street
Scatter many more Love Bombs for me
On the tips of the words flying about
What fuels these endless desires...
Is ever-burning jealousy
 
The things that aren't anything special
Are just things we can't overlook
Raise the antenna and jump far away
1-2-3: So, where will you go?
 
Drop many more Love Bombs for me
Right in the middle of this sleepless street
Scatter many more Love Bombs for me
Into the pockets of the people passing by one another
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Is the jealousy that has engulfed the world
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
今日も一日 不完全な世界
きみが泣かなくても 誰か泣く
 
人がこしらえた 悲しみのからくり
なんとかできるのは ふとした Smile
1・2・3
 
(You can do it now)
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
すれ違う 人たちの ポケットに
今こそ手をあげ 戦うべきは
すべて燃やしつくす Jealousy
 
あいつのことばかり 気になってる
うらぎり ぬけがけ もう 気が気じゃない
 
ヒトの心が なんでも決めている
そこに響くのは きみのVoice
アン ドゥ トロワ
 
(You can do it now)
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
飛び交う 言葉の はじっこに
つきない欲望を けしかけるのは
ぼくを焦がしてる Jealousy
 
たいしたことじゃない そんなことがあなどれない
アンテナを のばして 遠くへ Jump
1・2・3 さあ 君は何処へゆく
 
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
すれ違う 人たちの ポケットに
今こそ手をあげ 戦うべきは
世界を覆いつくす Jealousy
</poem>
</poem>
}}
}}

Latest revision as of 13:42, 21 February 2016

NOTE: This song was released by TMG (Tak Matsumoto Group).

Released in 2004 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Eric Martin & Jack Blades
ALBUM

Eal.png

ENGLISH LYRICS

In too deep, it's scaring me
Is it headed for a dead-end course?
1-2-3, when'll it reveal...
An almost certain tendency?

Round and round, been there before
Side to side, on the killing floor
What goes up, must come down
Combustion, on the ground

Operation detonation
Everything set free
Feel the fire, burnin' brighter
No consequence I see
Pure desire, getting higher
Losing control
Acceleration, no hesitation
Letting it all go

Can't predict what lies in store
Need a crystal ball to see
Will there be a Love Bomb fatality?

Close your eyes, look into the past
Why always close the open door?
Mystery is destiny for real
Can't take another battle scar

Back and forth, been there before
One more time, going out to war
What goes up, must come down
Exploding all around

You can see it now

Calibration levitation
Everything set free
Set the fire, burn it brighter
No consequence I see
Pure desire, live wire
It's about to blow
Elevation, no hesitation
Letting it all go

Just can't see what lies in store
I don't know what it means
Will there be a Love Bomb fatality?

Let's set the record straight:
There's no argument over the choice between peace and war
But there's only one guaranteed way you can have peace
And you can have it in the next second: surrender.

Back and forth, been there before
One more time, on the killing floor
What goes up, must come down
Combustion, Love Bomb is exploding right now

Operation detonation
Everything set free
Feel the fire, burning brighter
No consequence I see
Pure desire, getting higher
Losing all control
Acceleration, no hesitation
Letting it all go

I can't see what lies in store
Don't know what it means
Love Bomb is crashing down on me