YES YES YES (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
| Translation    = ErreFan
| Translation    = ErreFan
| sample        =  
| sample        =  
| notes          = These lyrics will be corrected after official lyrics are released
| notes          =  
| singles        =  
| singles        =  


Line 23: Line 23:
Naniyori darekaga heta koitara saikou  
Naniyori darekaga heta koitara saikou  
hashagi isamishi yoppiite wa
hashagi isamishi yoppiite wa
Shichuu hikimawashi haritsukegokumon ima ittai nani jidai
 
Shichuu hikimawashi haritsukegokumon  
ima ittai nani jidai


Konna yotei jyanakattaro  
Konna yotei jyanakattaro  
Line 34: Line 36:
Ore wa ore de sonna kuuki ni uttori shite  
Ore wa ore de sonna kuuki ni uttori shite  
yopparatchaukara tenioenai
yopparatchaukara tenioenai
Noo wo tsukitsukeru kaikan ni zuppori hamatteru
 
No wo tsukitsukeru kaikan ni  
zuppori hamatteru


Konna yotei jyanakattaro  
Konna yotei jyanakattaro  
Line 43: Line 47:
Konna yotei jyanakattaro  
Konna yotei jyanakattaro  
mama no kotoba omoidasou
mama no kotoba omoidasou
hito no shiawase yorokeberu hito ni naritai ne
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Nigirishimeta ishi tsubute sutete goran nasai
Nigirishimeta ishi tsubute sutete utaimashou
Yes Yes Yes sou deshou
Yes Yes Yes sou deshou
</poem></div>
</poem></div>
Line 50: Line 54:
Please become a person who is delighted by happiness of other people
Please become a person who is delighted by happiness of other people


それみろ アイツ周りばっか見回して
Look, that guy is just watching around
ちゃっかりじっくり 得意げになって
Slyly criticizes and acts proud
何より誰かが下手こいたら最高
What he loves most is when somebody screws up
はしゃぎ勇み しょっぴいては
Then courageously, in high spirits, putts them under arrest
市中引き廻し 磔獄門 いま一体なに時代
 
parades through town and publicly crucifies -
What era is this?


That wasn't part of a plan, right?
That wasn't part of a plan, right?
Line 61: Line 67:
Yes Yes Yes, That's right!
Yes Yes Yes, That's right!


危ないムードだけ大袈裟に煽って
Only instigating dangerous mood
不安だの不信だの バラまく先生
"This is worrying! Can't trust it!" - master in spreading this
俺は俺でそんな空気にうっとりして
And I am just fascinated by this atmosphere
酔っぱらっちゃうから 手に負えない
Getting drunk by it, can't control myself
ノーを突き付ける快感に ずっぽりハマってる
 
Totally hooked
on the high of sticking  "no!"


That wasn't part of a plan, right?
That wasn't part of a plan, right?
Line 74: Line 82:
That wasn't part of a plan, right?
That wasn't part of a plan, right?
Let's remember what mom used to say
Let's remember what mom used to say
You want to become a person who is delighted by happiness of other people!
Please become a person who is delighted by happiness of other people!
Please, throw away this sling stone you hold
Throw away this sling stone you hold and let's sing
Yes Yes Yes, That's right!
Yes Yes Yes, That's right!
</poem></div>
</poem></div>
Line 82: Line 90:


それみろ アイツ周りばっか見回して
それみろ アイツ周りばっか見回して
ちゃっかりじっくり 得意げになって
ちゃっかりチクり得意げになって
何より誰かが下手こいたら最高
なにより誰かが下手こいたら最高
はしゃぎ勇み しょっぴいては
はしゃぎ勇みしょっ引いては
市中引き廻し 磔獄門 いま一体なに時代
 
市中引き回し磔獄門
今いったい何時代


こんな予定じゃなかったろ
こんな予定じゃなかったろ
Line 93: Line 103:


危ないムードだけ大袈裟に煽って
危ないムードだけ大袈裟に煽って
不安だの不信だの バラまく先生
不安だの不信だのばらまく先生
俺は俺でそんな空気にうっとりして
俺は俺でそんな空気にうっとりして
酔っぱらっちゃうから 手に負えない
酔っぱらっちゃうから手に負えない
ノーを突き付ける快感に ずっぽりハマってる
 
NOを突きつける快感に
ズッポリハマってる


こんな予定じゃなかったろ
こんな予定じゃなかったろ
Line 105: Line 117:
こんな予定じゃなかったろ
こんな予定じゃなかったろ
ママの言葉思い出そう
ママの言葉思い出そう
他人の幸せ喜べる 人間になりたいね
他人の幸せ喜べる 人間になりなさい
握り締めた石つぶて 捨ててごらんなさい
握り締めた石つぶて 歌いましょう
Yes Yes Yes そうでしょう
Yes Yes Yes そうでしょう
</poem>
</poem>
}}
}}

Latest revision as of 12:31, 9 December 2022

Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

22a.jpg

ROMAJI LYRICS

hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai

Sore miro aitsu mawari bakka mimawashite
chakkari jikkuri tokuige ni natte
Naniyori darekaga heta koitara saikou
hashagi isamishi yoppiite wa

Shichuu hikimawashi haritsukegokumon
ima ittai nani jidai

Konna yotei jyanakattaro
mama no kotoba omoidasou
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Yes Yes Yes sou deshou

Abunai muudo dake oogesa ni aotte
fuan dano fushin dano baramaku sensei
Ore wa ore de sonna kuuki ni uttori shite
yopparatchaukara tenioenai

No wo tsukitsukeru kaikan ni
zuppori hamatteru

Konna yotei jyanakattaro
mama no kotoba omoidasou
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Yes Yes Yes sou deshou

Konna yotei jyanakattaro
mama no kotoba omoidasou
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Nigirishimeta ishi tsubute sutete utaimashou
Yes Yes Yes sou deshou

ENGLISH TRANSLATION

Please become a person who is delighted by happiness of other people

Look, that guy is just watching around
Slyly criticizes and acts proud
What he loves most is when somebody screws up
Then courageously, in high spirits, putts them under arrest

parades through town and publicly crucifies -
What era is this?

That wasn't part of a plan, right?
Let's remember what mom used to say
"Please become a person who is delighted by happiness of other people"
Yes Yes Yes, That's right!

Only instigating dangerous mood
"This is worrying! Can't trust it!" - master in spreading this
And I am just fascinated by this atmosphere
Getting drunk by it, can't control myself

Totally hooked
on the high of sticking "no!"

That wasn't part of a plan, right?
Let's remember what mom used to say
"Please become a person who is delighted by happiness of other people"
Yes Yes Yes, That's right!

That wasn't part of a plan, right?
Let's remember what mom used to say
Please become a person who is delighted by happiness of other people!
Throw away this sling stone you hold and let's sing
Yes Yes Yes, That's right!

JAPANESE 歌詞

他人の幸せ喜べる 人間になりなさい

それみろ アイツ周りばっか見回して
ちゃっかりチクり得意げになって
なにより誰かが下手こいたら最高
はしゃぎ勇みしょっ引いては

市中引き回し磔獄門
今いったい何時代

こんな予定じゃなかったろ
ママの言葉思い出そう
他人の幸せ喜べる 人間になりなさい
Yes Yes Yes そうでしょう

危ないムードだけ大袈裟に煽って
不安だの不信だのばらまく先生
俺は俺でそんな空気にうっとりして
酔っぱらっちゃうから手に負えない

NOを突きつける快感に
ズッポリハマってる

こんな予定じゃなかったろ
ママの言葉思い出そう
他人の幸せ喜べる 人間になりなさい
Yes Yes Yes そうでしょう

こんな予定じゃなかったろ
ママの言葉思い出そう
他人の幸せ喜べる 人間になりなさい
握り締めた石つぶて 歌いましょう
Yes Yes Yes そうでしょう