Yokorenbo (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 09:41, 8 October 2013 by Jd- (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Yokorenbo (Lyrics)
ka03.jpg
Romanized Title      Yokorenbo
Japanese Title       横恋慕
English Title        An Illicit Love

Music                Koshi Inaba
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2004

Romaji Lyrics

Kubisuji wo chirori to ase ga hatte ochiru
Omowazu mitoreteru muboubi na kao sarashi

Oh kimi wa aitsu no mono shitteru
Demo narifuri kamawan table kettobase

Donna batsu demo ukemashou tomaranai yokorenbou
Migoto nomikudashite miseyo kikkari hari senbon
Ima ni ochite yuku no wa moetagiru tanima

Kimi ni nomi hosareta glass ga karan to nari
Shinken ni mousouchuu no boku wa mushiatsui yuugata ni kizuku

Oh me no au kaisuu fushizen ni
Ooi to wa aitsu mo shiranai mienai ito wo hare

Donna iiwake mo mitsukaranai meihaku na yokorenbou
Sorenari no kakugo ga nakerya kono saki wa tousenbo
Tengoku to jigoku wa tabun yoku nita tokorosa

Nukedashichao konna urusai mise kara eiga no youni gekiteki ni yeah
Te wo toriatte higeki no shujinkou kidotte ai no touhikou

Daremoga sen wo koetagaru kinjite no yokorenbou
Amai kaori ni hikaretara sensou no switch wa on
Sekai ni heiwa ga kuru no wa zuttozutto sakiyo

Mottomotto sakiyo

Japanese 歌詞

English Translation

Sweat slowly creeps down the scruff of my neck and falls
Without thinking I'm enchanted, and I expose my unprotected face

Oh you're his, I know that
But regardless of appearance, kick over the table

I'll accept any punishment; an illicit love that won't stop
Admirably drink down exactly a thousand needles
It won't be long before the burning valley collapses

The glass from which you drank up makes a clinking sound
And I, who was completely lost in my illusions, finally notice the sultry evening

Oh the number of times our eyes meet is unnaturally frequent, but he doesn't know that
String an invisible thread between us

I can't find any sort of excuse; an obvious illicit love
Unless you're resolved to take on all that comes along, you can't go any further
Heaven and Hell are probably places that are quite alike

Let's slip out of this noisy shop, like they do in the movies, dramatically, yeah
Take each other's hands, acting as if we were the hero and heroine of a tragedy, let's run away

Everybody and anybody wants to go beyond the line; an illicit love that's against the rules
Once you're swept away by it's sweet smell, the war switch turns on
The day that peace will come to the world is far, far away

Even further away