You Are My Best (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 03:36, 19 June 2022 by ErreFan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

22a.jpg

ROMAJI LYRICS

You are my best
Kikoete kuru zawameki wa
kimi dake wo matteru

Koniro no sora ni tokete yuku kimi no haita iki
mada nureta mama no kami wo sotto nadenagara
yoru wa kiete itta yo

You are my best
tonari de hashitte kita nda
kizudarake ni natte mo shiorenai mugen no stroke
You are the best
nani mo utagau koto wanai
hoka no dareka ni nante naranakutatte ii

Mou sore ijou jibun no koto ijimenai to chikatte yo
darenimo ieyashinai
sabishisa toka itami wo ima koso tokihanatte yo

You are my best
ずっと見つめてきたんだ
錆びたゲージから僕が 連れ出して抱きしめよう
 You are the best
誰にも負けない輝き
今日という日を照らして
その真ん中に立ってる君の
姿に僕の目は眩む

You are my best
もっと分かりたいんだよ
希望をはらんで流れる その汗の雫まで
 You are the best
聞こえてくるざわめきは
君だけを待ってる鮮やかな世界
誰も壊せない世界

ENGLISH TRANSLATION

You are my best
This audible rumble
Is waiting only for you

The air you breath out is melting in a deep blue sky
and as you were gently stroking your still wet hair
the night has faded away

You are my best
We have been running side by side
And even if you get covered in scars, this eternal stroke won't dry up
You are the best
There are no doubts at all
You don't need to become anyone else

You swore to not be so hard on yourself anymore
So let now go of
that loneliness and pain that you don't dare to tell about to anyone

You are my best
ずっと見つめてきたんだ
錆びたゲージから僕が 連れ出して抱きしめよう
 You are the best
誰にも負けない輝き
今日という日を照らして
その真ん中に立ってる君の
姿に僕の目は眩む

You are my best
もっと分かりたいんだよ
希望をはらんで流れる その汗の雫まで
You are the best
This audible rumble
Is a beautiful world waiting only for you
A world that no one can destroy

JAPANESE 歌詞

You are my best
 聞こえてくるざわめきは
君だけを待ってる

 紺色の空にとけてゆく 君の吐いた息
まだ濡れたままの髪をそっと撫でながら
夜は消えていったよ

You are my best
隣で走ってきたんだ
傷だらけになっても萎れない無限のストローク
You are the best
何も疑うことはない
他の誰かになんてならなくたっていい

もうそれ以上自分のこと いじめないと誓ってよ
誰にも言えやしない
寂しさとか痛みを今こそ解き放ってよ

You are my best
ずっと見つめてきたんだ
錆びたゲージから僕が 連れ出して抱きしめよう
 You are the best
誰にも負けない輝き
今日という日を照らして
その真ん中に立ってる君の
姿に僕の目は眩む

You are my best
もっと分かりたいんだよ
希望をはらんで流れる その汗の雫まで
 You are the best
聞こえてくるざわめきは
君だけを待ってる鮮やかな世界
誰も壊せない世界