Yumemi ga Oka (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
|
|
<pre>
<pre>
Romanized Title       
Romanized Title      Yumemi ga Oka
Japanese Title       
Japanese Title      夢見が丘
English Title         
English Title        A Hill to Dream On


Music                Tak Matsumoto
Music                Tak Matsumoto
Lyrics              Koshi Inaba
Lyrics              Koshi Inaba


Release Date         
Release Date        1995
</pre>
</pre>
|}
|}

Revision as of 17:33, 11 January 2013

B'z » Lyrics » Yumemi ga Oka (Lyrics)
LOOSE.jpg
ULTRATreasure.jpg
Romanized Title      Yumemi ga Oka
Japanese Title       夢見が丘
English Title        A Hill to Dream On

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1995

Romaji

Daichi wa shiranai hito no yorokobi kanashimi
Aishi ai ubai ai itazura ni kokoro tachi wa midarete yuku

Aa kimi wo omoi ukaberu dake de
Kono mune wa kodomo no youni
Tada uro taeru bakari no fushimatsu de
Aitai, kakitai, dakitai yo

Deai wakare tsuchi ni umore
Hi ga shizumu youni shin de yuku
Wazu kana toki wo musabori aou
Yume wo mi tsuzukeru kono oka de

Sensei anata no kotoba ga omoi dasenai
Yasashii hitomi ni nani wo mananda no darou wakaranai

Junsui ni nareba natte yuku hodo
Kimi wo ubai takunaru
Uso no nai kotoba wa dare ka wo fukaku
Eien ni kizutsukete yuku no

Deai wakare tsuchi ni umore
Ame ga yamu youni kiete yuku
Hontou ni yasashiku nareru no wa
Iro aseta keshiki wo miteru toki

Koko ni nobotte sekai wo miwata seba
Boku wa itsumo jiyuu ni nareru
Umareta toki ni dare mo ga motteiru
Sei naru kokoro no oka yo

Tadashii no machigatteru no
Ima no boku ni wa nani mo ienai
Hakanai toki wo dakishime aou
Boku wa hoka no dare demo nai kara
Yuruyaka ni demo azayaka ni
Honoo wa bokura ni chikatsuite
Kimi no te wo nigiri aruiteru
Yume wo mi tsuzukeru kono oka de

Japanese

English

The earth has no idea about human's happiness nor suffering
Loving each other, forcing each other are playing mischief inside the hearts
Until everything become a mess

Aaa, just a thought of you flashes by
My heart becomes just like a child's
Nothing but a flustered and disordered heart
I want to see you, smell you and embrace you

Meetings and partings are all buried in the earth
Just like the sinking sun, dying away
The time is scanty, so let's feed greedily
On this hill where dreams continue to be dreamed

Teacher, I can't remember any of your advice
I don't know what it was I have learned from such kind eyes

Going to the extent of becoming true to my heart
I simply want to take you forcibly
Words without lies have inflicted permanent wound to somebody

Meetings and partings are all buried in the earth
Disappearing like the ceasing rain
Surely the heart is becoming tender
whenever I see this scenery with its color fading away

When I climb up here and see the world
I always feel so free
Everyone since born, have in their possession
A hill where the heart can be purified

Right or wrong, don't say anything to me now
In this short-lived time, let's fasten our embrace
Because to me, there is no one else
Slowly but very brilliantly
A flame is coming nearer to us
I will grip tight your hand while walking
On this hill where dreams continue to be dreamed