juice (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with ''''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title juice Japanese Title juice English Title ...')
 
No edit summary
Line 15: Line 15:
|}
|}


In the beginning of the promotional video (PV), there's a scene in a radio station:
In the beginning of the promotional video (PV), there's a scene in a radio station:<br>
 
<br>
Radio DJ: So, I just wanted to put on a song, but I got this message.
Radio DJ: So, I just wanted to put on a song, but I got this message.<br>
Radio DJ: Radioname: Norinorio-san, a woman.
Radio DJ: Radioname: Norinorio-san, a woman.<br>
Radio DJ: says: "I'm always enjoying your program"
Radio DJ: says: "I'm always enjoying your program"<br>
Radio DJ: "There's something I would like you to find out, so I sent a message."
Radio DJ: "There's something I would like you to find out, so I sent a message."<br>
Radio DJ: "I heard a rumor that B'z will perform open-air somewhere in Sapporo tomorrow"
Radio DJ: "I heard a rumor that B'z will perform open-air somewhere in Sapporo tomorrow"<br>
Radio DJ: "Is that true?"
Radio DJ: "Is that true?"<br>
Radio DJ: "If it's true, please find out where and why they're doing it!!"
Radio DJ: "If it's true, please find out where and why they're doing it!!"<br>
Radio DJ: Eh, wait, what?
Radio DJ: Eh, wait, what?<br>
-- Scene switches to somewhere in Sapporo, outside --
-- Scene switches to somewhere in Sapporo, outside --<br>
Girl: Dunno. Dunno the reason either.
Girl: Dunno. Dunno the reason either.<br>
 
<br>
== Romaji ==
== Romaji ==

Revision as of 18:42, 18 July 2010

B'z » Lyrics » juice (Lyrics)
Romanized Title      juice
Japanese Title       juice
English Title        juice

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2000

In the beginning of the promotional video (PV), there's a scene in a radio station:

Radio DJ: So, I just wanted to put on a song, but I got this message.
Radio DJ: Radioname: Norinorio-san, a woman.
Radio DJ: says: "I'm always enjoying your program"
Radio DJ: "There's something I would like you to find out, so I sent a message."
Radio DJ: "I heard a rumor that B'z will perform open-air somewhere in Sapporo tomorrow"
Radio DJ: "Is that true?"
Radio DJ: "If it's true, please find out where and why they're doing it!!"
Radio DJ: Eh, wait, what?
-- Scene switches to somewhere in Sapporo, outside --
Girl: Dunno. Dunno the reason either.

Romaji