HOT FASHION -Ryuukoukata- (Lyrics)

From B'z Wiki
Jump to: navigation, search
B'z » Lyrics » HOT FASHION -Ryuukoukata- (Lyrics)
RISKY.jpg
Romanized Title      HOT FASHION -流行過多-
Japanese Title       HOT FASHION -Ryuukoukata-
English Title        HOT FASHION -Fashion Excess-

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1990

Romaji

Oboresou sa fureru jouhou no nami ni nomikomare
Tokui na no wa touitsu sareta youfuku to dansu no suteppu
Dakedo kanashii kana saisentan no wadai wa
Chikyuu to jiyuu to kakumei no karami

Down down set me free boku yo aruga mama
Shourai muri ga tatatte kietenaku narisou
Bye bye usuppera na serifu wo sutete
Something drives me crazy demo dounimo tomaranai
All night long Hot Fashion!!

Haretsushi sou sa arimoshinai mesen wo binbin kanjitari
Chisei no towareru gendaiyue ni bungei zasshi chotto
Naname no keyword chiribame nagara no
Shudai no uwabe wo kataru de-to wa mou saitei

Down down set me free boku yo aruga mama
Shourai muri ga tatatte kietenaku narisou
Bye bye usuppera na serifu wo sutete
Something drives me crazy demo dounimo tomaranai
Down down set me free! Kotoba jidai ja
Ranboo shijin ni natte hoshi wo nagametai
Bye bye shiranai koto shiranai to ienai
Oh my tell me baby dare ka boku wo raku ni shite
All night long Hot Fashion!!

Hey come here
Oh what is today's special?
Is there anything wrong?
I can't believe at the world that you live in!
Leave me alone! Ain't never gonna take it back!

I love you kimi no mae ja sukoshi dake demo
Dasai tokoro wo miserareu yuuki ga hoshii
Bye bye Nandemo sugu furuku naru jinshuu
Dokoka no gakusatsu he no ikari sae oitekibori da yo

Down down set me free boku yo aruga mama
Shourai muri ga tatatte kietenaku narisou
Bye bye usuppera na serifu wo sutete
Something drives me crazy demo dounimo tomaranai
Down down set me free! Kotoba jidai ja
Ranboo shijin ni natte hoshi wo nagametai
Bye bye shiranai koto shiranai to ienai
Oh my tell me baby dare ka boku wo raku ni shite
All night long Hot Fashion!!

Japanese

おぼれそうな あふれる情報の波に飲み込まれ
得意なのは 統一された洋服とダンスのステップ
だけど哀しいかな 最先端の話題は
地球と自由と革命のカラミ

DOWN DOWN! Set me free! 僕よあるがまま
将来ムリがたたって 消えて亡くなりそう
Bye-bye 薄っぺらなセリフを捨てて
Something drives me crazy でもどうにもとまらない
All night long HOT FASHION!

破裂しそうさ ありもしない女線をピンピン感じたり
知性の問われる現代ゆえに 文芸雑誌ちょっと
ななめ読みのキーワード ちりばめながらの
主題のウワベを語るデートはもう最低

DOWN DOWN! Set me free! 僕よあるがまま
将来ムリがたたって 消えて亡くなりそう
Bye-bye 薄っぺらなセリフを捨てて
Something drives me crazy でもどうにもとまらない

DOWN DOWN! Set me free! 言葉次第じゃ
ランボオ 詩人になって星をながめたい
Bye-bye 知らないこと知らないといえない
Oh my…tell me baby 誰か僕を楽にして
All night long HOT FASHION!

I love you 君の前じゃ少しだけでも
ダサイところを見せられる勇気が欲しい
Bye-bye 何でもすぐ古くなる人種
どこかの虐殺への怒りさえ おいてきぼりだよ

DOWN DOWN! Set me free! 僕よあるがまま
将来ムリがたたって 消えて亡くなりそう
Bye-bye 薄っぺらなセリフを捨てて
Something drives me crazy でもどうにもとまらない

DOWN DOWN! Set me free! 言葉次第じゃ
ランボオ 詩人になって星をながめたい
Bye-bye知らないこと知らないといえない
Oh my…tell me baby 誰か僕を楽にして
All night long HOT FASHION!

English

I'm gonna drown here in the information overflow
Especially taking in the uniformed western clothing and dance steps
But the latest subject is kinda sad
The earth, freedom, and hot revolution

Down, down, set me free—I know this for sure
If you don't build your future, it might just disappear
Bye-bye—Throw away your cheap lines
Something drives me crazy but nothing is gonna stop me

I think I'm gonna explode with all these girls around looking so hot
These literary magazines, accusing today's intelligence
They're slipping in a few subliminal keywords
The subject that's already so outdated

Down, down, set me free—I know this for sure
If you don't build your future, it might just disappear
Bye-bye—Throw away your cheap lines
Something drives me crazy but nothing is gonna stop me

Down, down, set me free—Depending only on words...
I wanna be a poet like Rimbaud and gaze at the stars
Bye-bye—I can't say "I don't know" about things I don't know
Oh my, tell me, baby! Who's going to relieve me?

I love you, just give me the courage...
To be able to act a little out of fashion in front of you
Bye-bye—no matter what, everything around us is gonna grow old
So calm down and leave the murderous rage behind

Down, down, set me free—I know this for sure
If you don't build your future, it might just disappear
Bye-bye—Throw away your cheap lines
Something drives me crazy but nothing is gonna stop me

Down, down, set me free—Depending only on words...
I wanna be a poet like Rimbaud and gaze at the stars
Bye-bye—I can't say "I don't know" about things I don't know
Oh my, tell me, baby! Who's going to relieve me?