JAPANESE  NISHI-HIGASHI  ENGLISH    West-East 
 
| Released in 2017 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | 
ALBUM
 
 
 
 | 
ROMAJI LYRICS 
Nanimokamo ga shinsen ni hikaru 
sono kankaku wo ima torimodosu 
katappashikara yotei wo keshite shimae 
nagareru mizu no you ni ikite miru 
 
Otona ni nareba naru hodo ni 
kodomo ni naritaku naru mono 
 
Nishihigashi kitaminami e 
yami no mukou dare ga matsu 
nishihigashi kitaminami e 
aa, namida nagareyou to dete yuke 
 
Yogoto mame ni shigeki shinai to 
sebamari yuku shinshin no kadouiki 
toru ni taranai zakkin ni sae mo 
yararete shimau youna ore wa iyada 
 
Kigakarina koto bakari ga 
himashini fuete yukukedo 
 
Nishihigashi kitaminami e 
yami no mukou dare ga matsu 
nishihigashi kitaminami e 
aa, saredo furikaeru koto wa nai 
 
Kaeritai basho aru tte koto ni 
kigatsuite shimau koto mo aru darou 
 
Nanimokamo ga shinsen ni hikaru 
sono kankaku wo ima torimodosu 
katappashikara yotei wo keshite shimae 
nagareru mizu no you ni ikite miru 
 
Aijou no katachi ni kodawatte 
iki o tsumaraseru no wa dare? 
 
Nishihigashi kitaminami e 
yami no mukou dare ga matsu 
nishihigashi kitaminami e 
aa, saredo furikaeru koto wa nai, nai yo!
 
  
 | 
ENGLISH TRANSLATION 
Everything shines fresh and new 
I want to regain that feeling now 
Erase all my plans one by one 
Let's live like flowing water 
 
The more I become an adult 
The more I want to be a child again 
 
To East-West, to North-South  
Who is waiting on the other side of the darkness? 
To East-West, to North-South  
Ah, go there and  let the tears flow 
 
Without diligent stimulation every night 
My heart and body's range of motion will shrink 
I hate becoming 
Vulnerable even to insignificant bacteria 
 
Although the number of worrisome things 
increases day by day 
 
To East-West, to North-South  
Who is waiting on the other side of the darkness? 
To the east, west, north and south 
Ah, but I won't look back 
 
I might realize 
That I have a place I want to return to 
 
Everything shines fresh and new 
I want to regain that feeling now 
Erase all my plans one by one 
Let's live like flowing water 
 
Who is it that gets stuck 
On the form of love? 
 
To East-West, to North-South  
Who is waiting on the other side of the darkness? 
To the east, west, north and south 
Ah, but I won't look back, no I won't
 
  
 | 
JAPANESE 歌詞 
何もかもが新鮮に光る 
その感覚を今取り戻す 
片っ端から予定を消してしまえ 
流れる水のように生きてみる 
 
オトナになればなるほどに 
コドモになりたくなるもの 
 
ニシヒガシ キタミナミへ 
闇の向こう誰が待つ 
ニシヒガシ キタミナミへ 
ああ、涙流れようとでてゆけ 
 
夜毎マメに刺激しないと 
狭まりゆく心身の可動域 
取るに足らない雑菌にさえも 
やられてしまうような俺は嫌だ 
 
気がかりな事ばかりが 
日増しに増えてゆくけど 
 
ニシヒガシ キタミナミへ 
闇の向こう誰が待つ 
ニシヒガシ キタミナミへ 
ああ、されど振り返ることはない 
 
帰りたい場所あるってことに 
気がついてしまうこともあるだろう 
 
何もかもが新鮮に光る 
その感覚を今取り戻す 
片っ端から予定を消してしまえ 
流れる水のように生きてみよう 
 
愛情の形にこだわって 
息を詰まらせるのは誰? 
 
ニシヒガシ キタミナミへ 
闇の向こう誰が待つ 
ニシヒガシ キタミナミへ 
ああ、されど振り返ることはない、ないよ
 
 
 |