| ROMAJI LYRICS 
 
Usui yami ni kiramekuKazoekirenu hikari no tsubu
 Nanka kusuguru
 Sore wa moetsukiteshimatta
 Tooku hakanai yume darou ka
 Jibun ni tou
 
 Kitai ni kotaerarezu wasurerareru no wa
 Kowai kai
 Mujaki na shoudou mitaina yatsu wa
 Dokoka de mada moeteru kai
 
 A-ha gagagatto daichi wo kette
 Kaketemireba hora mou kaze ga fuku darou
 Nakuna, donna unsei da toshitemo
 Boku wa mada hoshi ou mono no hitori
 
 Kibou no nai uwasa ni
 Yoi yaku nomikomarechimau
 Iya na riaru
 Nakushiteku mono wo omoeba
 Kiri ga nakute tada atafuta suru dake
 
 Ikutsu ni narou to
 Make wa tsurai
 Mune mo harisakeru
 Shinimonogurui no nioi ga sureba
 Chansu wa kagitsukete kureru darou
 
 A-ha bababatto suna maiagete
 Rizumu ni noreba sekai wa motto tanjun ni
 Chakasu na, donna foomu demo ii darou
 Boku wa mada hoshi ou mono no hitori
 
 Saenai jibun ni sono me wo korashimite
 Igai ni mo zetsubou no shoutai wa
 Chippoke de waraeru kamo yo
 
 A-ha gagagatto daichi wo kette
 Kaketemireba hora mou kaze ga fuku darou
 Shaku na seken nado suttobashite yuku yo
 Shinjiru mono wa motto soba ni aru yeah
 Bababatto suna maiagete
 Mitsumeru beki wa itai hodo kirameiteru PASSION
 Nakuna, donna ENDING da toshitemo
 Boku wa mada hoshi ou mono no hitori
 Dakara sa Let's go
 | ENGLISH TRANSLATION 
 
In the thin darknesscountless specks of light are gleaming
 Somehow it is funny
 Are those burnt out,
 distant and fleeting dreams?
 I ask myself
 
 Is it scary
 To be forgotten, unable to meet expectations?
 Something like that innocent impulse,
 Is it still burning somewhere?
 
 A-ha, kick the ground vigorously
 If you start running, look, the wind will blow too
 Don't cry, no matter my fate
 I'm still the one who chases stars
 
 I am easily swallowed
 by hopeless rumors
 It is a harsh reality
 When I think of what I could lose
 There's no end, just fumbling about
 
 No matter how old I get,
 Losing is painful
 And my heart breaks
 If there is a scent of desperation
 Chance will get a wind of it
 
 A-ha, soar up the sand suddenly
 If you catch the rhythm, the world will get simpler
 Don't make fun、the form does not matter
 I'm still the one who chases stars
 
 Focus those eyes on your dull self
 Surprisingly, the true form of despair
 Might be so tiny it's laughable
 
 A-ha, kick the ground vigorously
 If you start running, look, the wind will blow too
 It will blow past the annoying world
 What you believe in is much closer, yeah
 Soar up the sand suddenly
 What you should look at is painfully shining passion
 Don't cry, no matter the ending
 I'm still the one who chases stars
 So, let's go
 |