Survive (Lyrics)

From B'z Wiki
Jump to: navigation, search
B'z » Lyrics » Survive (Lyrics)
SURVIVE.jpg
Romanized Title      Survive
Japanese Title       Survive
English Title        Survive

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1997

Romaji

tooku hanareteru kokon toko no bokura
souiu mondato unazukeba raku nandarou
saguriau hito to hito yuku atenai energy
yes nano kai korede ii no kai
kotae ga mieru no kai

mada yada boku wa nemuranai
me no mae ni michi wo oh, mitsukeru kara
tada hoshii no wa kuyamanai kokoro
oyasumi no Kiss wo shite mo owaranai owarijyanai

daijina koto datte ju-nibun shitteite mo
damatte misugoshite nanshukan gaman dekiru?
amae sugicha ikenai donna toki mo wa nani hamaranai
kurushuu nai no kai daisuki nano kai
dareka no ii nari wa

mada yada boku wa kaeritakunai
kizutsuku koto wa oh, itai kedo
dare ga yonde mo ima wa kikoenai
dareka ga ritaiyashite mo owaranai I will survive

fuman wo tamete fuan wo tamete dare ga ikitai darou

mada yuda boku wa nemuranai
tsuki mo taiyou mo oh, mabushii kara
tada hoshii no wa moetsukiru kanji
iki moto maru hodo

me wa saete yuku yo hoshi no youni
yubi no saki made oh, mezameteru
kimi ni yasahiku dakarete mite mo
minna ga subete nagedashite mo
owaranai owarijyanai

Japanese

遠くはなれてる ここんとこの僕ら
そういうもんだと うなずけば楽なんだろう
さぐりあう 人と人 行くあてないエネルギー
イエスなのかい これでいいのかい
答えが見えるのかい

まだやだ 僕らは眠らない
目の前に道を oh,見つけるから
ただ欲しいのは 悔やまない心
おやすみの Kissをしても 終らない 終わりじゃない

大事なことだって ジューニブン知っていても
黙って見すごして 何週間ガマンできる?
甘えすぎちゃいけない どんなときも罠にはまらない
苦しゅうないのかい 大好きなのかい
だれかの言いなりは

まだやだ 僕は帰りたくない
傷つくことは oh、痛いけど
だれが呼んでも 今は聞こえない
だれかがリタイヤしても 終らない I will survive

不満をためて 不安をためて だれが生きたいだろう

まだやだ 僕らは眠らない
月も太陽も oh、まぶしいから
ただ欲しいのは 燃えつきる感じ
息もとまるほど

目はさえてゆくよ 星のように
指の先まで oh、目覚めてる
君にやさしく 抱かれてみても
みんながすべて 投げだしても
終らない 終わりじゃない

English

The us in the past and the us now are far apart
But, even then, wouldn't we all be happy to just nod in agreement?
Trying to see into each other with pointless energy
Is it "yes"? Is it good this way?
Do you see any answers emerging?

No, not yet, I still cannot sleep
The road in front of my eyes, oh, it's all I see
I only wish for a heart without regrets
Even as we kiss goodnight, it seems like it won't be over—this is not the end

Although we know with 120% certainty what's most important
Simply quietly looking at each other to pass time—how many more weeks can we take?
Can't be too sweet, there's time for everything
Am I not bitter? Do I really like this?
Who should we listen to?

No, not yet, I still don't want to go back
Even though the wounds are oh, so painful
Whose voice is calling? It can't be heard
Even if you give up, it won't be over—I will survive

Save the dissatisfaction, save the lack of confidence—we want to live on, right?

No, not yet, I still cannot sleep
Because the moon and sun are oh, so dazzling
I only wish to feel a burning yearning
Enough to stop my breathing

The stars above are getting brighter and brighter
Until they are in front of us, let's open our eyes
While I embrace you tenderly,
While we're both giving our all,
It seems like it won't be over—this is not the end