osorurunakare hai wa hai ni (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
Arthuro (talk | contribs)
No edit summary
ErreFan (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 14: Line 14:


| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
xxx
<I>ato nan kai hi ga noboreru no wo mirareru ka,
kangaeta koto arimashita ka.
shitte iru to omou kedo,
minna saigo no saigo wa hai desu yo, hai.
dattara harebare to ikite,
kirameku hai ni naroudewa arimasenka.</i>
 
yatto kimi ni deaeta no ni
ai mo kawarazu kakko tsukete
yaru ki wo hitasura kakushite
kyori wo totte yousumi bakka
 
kizukya it's too late
kimi wa yukue fuumei
dare ka no mono
 
sonna no boku wa mou kanben
jibun de moeagannakya dare mo shiran puri
donyori shita hi nya bye bye bye
jinsei no imi nante
touteru baai ja nai
osorurunakare hai wa hai ni
 
heion ni sugoshiteru you de
dare mo ga nani ka obieteru
ishiki no katasumi de
tasuke wo motomeru
 
mendoukusai?
mou nemuritai?
ginen wo nomikomu
 
sonna no boku wa mou kanben
jibun de moeagannakya dare mo shiran puri
bonyari sunnayo hey hey hey
kimi no hitsuyou to shiteru boku ni naritai
osorurunakare hai wa hai ni
 
osorurunakare tomadounakare
wasururunakare hai wa hai ni
 
jinwari namida ni jimase
kimi no yume wo mite kurai asa wo mukaeru
sonna no boku wa mou kanben
jibun de moeagannakya dare mo shiran puri
dondengaeshi yarimasho high high high
kimi no hitsuyou to shiteru boku ni naritai
osorurunakare hai wa hai ni
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
xxx
<i>Have you ever thought
about how many more sunrises you’ll get to see?
You already know this, but
in the very end, we all turn to ash — ash.
So if that’s the case, why not live with clarity,
and become shining ash?</i>
 
I finally met you
And still put on an act
Hid every bit of drive
Stood back, doing nothing but watching
 
Then it hit me - it’s too late
You’re gone
Someone else’s now
 
I’m done with this
If I don’t burn on my own, no one looks twice
Dead days - bye bye bye
This isn’t the time
To question the meaning of life
Be ye not afraid, for ashes to ashes
 
Looking calm on the surface
Everyone’s scared of something
Deep in the back of their mind
Calling for help
 
Too much trouble?
Just want to sleep?
Swallowing your doubts
 
I’m done with this
If I don’t burn on my own, no one looks twice
Don’t drift off - hey hey hey
I want to be the one you need
Be ye not afraid, for ashes to ashes
 
Be ye not afraid, hesitate not
Forget not - for ashes to ashes
 
Tears slowly well up
I dream of you, and greet a dark morning
I’m done with this
If I don’t burn on my own, no one looks twice
Let’s flip the script - high high high
I want to be the one you need
Be ye not afraid, for ashes to ashes
</poem></div>
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>
<i>あと何回陽が昇れるのを見られるか、考えた事ありましたか。
知ってると思うけど、みんな最後の最後は灰ですよ灰。
だったら晴ればれと生きて、煌めく灰になろうではありませんか。</i>
やっと君に出会えたのに
やっと君に出会えたのに
相も変わらずカッコつけて
相も変わらずカッコつけて
Line 36: Line 134:
恐るるなかれ灰は灰に
恐るるなかれ灰は灰に


平Xに過ごしてるようで
平穏に過ごしてるようで
誰もが何か怯えてる
誰もが何か怯えてる
意識の片Xで
意識の片隅で
助けを求める
助けを求める


めんどうくさい?
めんどうくさい?
もう眠りたい?
もう眠りたい?
XXを飲み込む
疑念を飲み込む


そんなの僕はもう勘弁
そんなの僕はもう勘弁
Line 51: Line 149:
恐るるなかれ灰は灰に
恐るるなかれ灰は灰に


恐るるなかれ XXなかれ
恐るるなかれ 躊躇うなかれ
忘るるなかれ 灰は灰に
忘るるなかれ 灰は灰に


Line 61: Line 159:
君の必要としてる僕になりたい
君の必要としてる僕になりたい
恐るるなかれ灰は灰に
恐るるなかれ灰は灰に
</poem>
</poem>
}}
}}

Latest revision as of 05:50, 1 January 2026

JAPANESE 恐るるなかれ灰は灰に ENGLISH Be ye not afraid, for ashes to ashes

Released in 2025' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
ALBUM

ROMAJI LYRICS

ato nan kai hi ga noboreru no wo mirareru ka,
kangaeta koto arimashita ka.
shitte iru to omou kedo,
minna saigo no saigo wa hai desu yo, hai.
dattara harebare to ikite,
kirameku hai ni naroudewa arimasenka.


yatto kimi ni deaeta no ni
ai mo kawarazu kakko tsukete
yaru ki wo hitasura kakushite
kyori wo totte yousumi bakka

kizukya it's too late
kimi wa yukue fuumei
dare ka no mono

sonna no boku wa mou kanben
jibun de moeagannakya dare mo shiran puri
donyori shita hi nya bye bye bye
jinsei no imi nante
touteru baai ja nai
osorurunakare hai wa hai ni

heion ni sugoshiteru you de
dare mo ga nani ka obieteru
ishiki no katasumi de
tasuke wo motomeru

mendoukusai?
mou nemuritai?
ginen wo nomikomu

sonna no boku wa mou kanben
jibun de moeagannakya dare mo shiran puri
bonyari sunnayo hey hey hey
kimi no hitsuyou to shiteru boku ni naritai
osorurunakare hai wa hai ni

osorurunakare tomadounakare
wasururunakare hai wa hai ni

jinwari namida ni jimase
kimi no yume wo mite kurai asa wo mukaeru
sonna no boku wa mou kanben
jibun de moeagannakya dare mo shiran puri
dondengaeshi yarimasho high high high
kimi no hitsuyou to shiteru boku ni naritai
osorurunakare hai wa hai ni

ENGLISH TRANSLATION

Have you ever thought
about how many more sunrises you’ll get to see?
You already know this, but
in the very end, we all turn to ash — ash.
So if that’s the case, why not live with clarity,
and become shining ash?


I finally met you
And still put on an act
Hid every bit of drive
Stood back, doing nothing but watching

Then it hit me - it’s too late
You’re gone
Someone else’s now

I’m done with this
If I don’t burn on my own, no one looks twice
Dead days - bye bye bye
This isn’t the time
To question the meaning of life
Be ye not afraid, for ashes to ashes

Looking calm on the surface
Everyone’s scared of something
Deep in the back of their mind
Calling for help

Too much trouble?
Just want to sleep?
Swallowing your doubts

I’m done with this
If I don’t burn on my own, no one looks twice
Don’t drift off - hey hey hey
I want to be the one you need
Be ye not afraid, for ashes to ashes

Be ye not afraid, hesitate not
Forget not - for ashes to ashes

Tears slowly well up
I dream of you, and greet a dark morning
I’m done with this
If I don’t burn on my own, no one looks twice
Let’s flip the script - high high high
I want to be the one you need
Be ye not afraid, for ashes to ashes

JAPANESE 歌詞

あと何回陽が昇れるのを見られるか、考えた事ありましたか。
知ってると思うけど、みんな最後の最後は灰ですよ灰。
だったら晴ればれと生きて、煌めく灰になろうではありませんか。


やっと君に出会えたのに
相も変わらずカッコつけて
ヤルキをひたすら隠して
距離を取って様子見ばっか

気づきゃ it's too late
君は行方不明
誰かのもの

そんなの僕はもう勘弁
自分で燃えあがんなきゃ誰も知らんぷり
どんよりした日にゃ bye bye bye
人生の意味なんて
問うてる場合じゃない
恐るるなかれ灰は灰に

平穏に過ごしてるようで
誰もが何か怯えてる
意識の片隅で
助けを求める

めんどうくさい?
もう眠りたい?
疑念を飲み込む

そんなの僕はもう勘弁
自分で燃えあがんなきゃ誰も知らんぷり
ぼんやりすんなよ hey hey hey
君の必要としてる僕になりたい
恐るるなかれ灰は灰に

恐るるなかれ 躊躇うなかれ
忘るるなかれ 灰は灰に

じんわり涙にじませ
君の夢を見て暗い朝を迎える
そんなの僕はもう勘弁
自分で燃えあがんなきゃ誰も知らんぷり
どんでん返しやりましょ high high high
君の必要としてる僕になりたい
恐るるなかれ灰は灰に