ROMAJI LYRICS
Sha la la la la...
Heddoraito wo kieshite hashirou
Kieta jimen ni ne korogaru
Nani ka ga tooku de hoete iru
Soredemo boku wa kowakunai
Mimi ni urusai hodo no shizukesa
Furusato wo hanareta real sa
Daichi wo fumijime kurasu mono no
Sakebi wo chiisana senaka ni kikeba
Itai yo, itai yo, dare ka soko wo nadete okure
Tomoni sugoshita anata to no yorokobi dake ga yomigaeri, itai yo
Sha la la la la....
Iwakage wa tada takaku sobie
Kaze ga shigemi wo odoraseteru
Toki no tan'i wa ookiku kawari
Nayanmeru tabi hitotachi wo iyasu
Mizu no nai kawa wo yogu youni
Bokura wa hisshi ni mo ga iteta
Kusu bareru koto hanareru koto de
Hito no kizuna tsuyoku natte yuku
Yume darou, subete wa, umarete kuru koto shinu koto
Kono mama umorete suteki na umare kawari na do shinjite miyou ka
Sha la la la la...
Nani ka ga tarinai to kawaita nodo wo furuwasete
Mo haya hitori de wa ikirareru hiyowa na kokoro ga samayou
Yume darou, yume deshiyou, doko made mo nemuri tsuzukeyou
Anata ga tada de boku ni kureta kuchizuke wa
hoshi no youni kagayaki tsuzukeru
Sha la la la la...
|
ENGLISH TRANSLATION
Sha la la la la...
Turning off the head light
Running and tumbling on the chilling ground
Something in the far distance is howling
But even then I am not scared
The quietness around is noisy in the ear
It's real that I have left my hometown
The living beings stepping on the big earth
If you hear their cries on the small back of the body
It's painful, it's painful, somebody please stroke me gently there
I'm reviving only your happiness during the time we spent together, it's painful
Sha la la la la....
The shadow of the rocks is soaring tall
The wind is dancing densely
The count-down of time is becoming lesser
Healing the hearts of troubled travellers
Just like swimming in a river without water
We all lived on desperately
Because of revealing the truth and being separated
The bonds between people are getting stronger
Everything is dream, isn't it? About being born and death
Just bury it like this, maybe I should believe in a change of lovely rebirth
Sha la la la la...
What is it that isn't enough? The dried throat is trembling
I'll be living by myself soon, the sickly heart wandering alone
It's dream, isn't it? Wherever I go, I want to continue sleeping
Only the kiss you gave me
will shine on like the stars above
Sha la la la la...
|