ROMAJI LYRICS 
techou ni itsumo kakushitearu  
ano hito no shashin  
sukoshi mo iroaseru koto hanai  
ishigaki no aru kouen no sakura no shita  
hareteirukedo mada sukoshi samusou 
 
hito wa dare mo ga itsuka tabidatsuto  
wakatteru tsumori de itakeredo 
 
nanige ni mabushii sono egao nagamereba  
shizuka ni hitosuji namida wa tsutai ochiru  
daijina dareka ga irunara  
mina soudeshou  
mouichido aitai tatta soredake 
 
anmari hon wo yomanai watashi dattakara  
sukoshi hanarete sono hondana wo miru  
nagai monogatari ga hishimeki narandeiru  
itsuka purezento shita no wa ki no shiori 
 
hokori wo odoraseru yasashii hisashi  
yukkuri fukaku iki wo hakidashite 
 
yuuki wo shibotte pe-ji wo mekuttemiru  
anata no ashidori wo oikakeru you ni  
karendaa wo ushiro ni mekutteikeru nonara  
mouichido aitai tatta soredake 
 
何気に見つめているうち いったいどれだけ 
時間が私をすり抜けてゆくの 
行き場をなくした愛情を今はただ 
この胸にそっとしみこませる 
 
誰にも言わない 叶わぬ夢と知ってても 
何もないままじゃ明日を待てない 
daijina dareka ga irunara  
mina soudeshou  
mouichido aitai tatta soredake
 
  
 | 
ENGLISH TRANSLATION 
Hidden inside my notebook I always carry  
that person's photograph 
The colors on it didn't fade even a bit 
Under a sakura tree in a garden surrounded by stone walls 
The sky is clear but it is still a bit cold 
 
Although I thought I understood  
that everyone will depart eventually...  
 
Without realizing, when I look at your radiant smile  
Quietly one tear drops down  
Everyone who has somebody important  
are the same way  
I want to see you once more, that's it  
 
As I have never really read books myself 
I am looking at that bookshelf from a distance 
Long stories are lined up one after another 
With a wooden bookmark that I once gave as a present 
 
Dust is dancing in the gentle sunlight 
Slowly I am breathing out...  
 
Mustering up courage I try turning some pages  
as if following your steps  
If I could only turn calendar back  
I want to see you once more, that's it 
 
何気に見つめているうち いったいどれだけ 
時間が私をすり抜けてゆくの 
行き場をなくした愛情を今はただ 
この胸にそっとしみこませる 
 
誰にも言わない 叶わぬ夢と知ってても 
何もないままじゃ明日を待てない 
Everyone who has somebody important  
are the same way  
I want to see you once more, that's it
 
  
 |