Ryuusei Mask (Lyrics)

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Ryuusei Mask (Lyrics)
Gfib.jpg
Romanized Title      Ryuusei Mask
Japanese Title       流星マスク
English Title        Shooting Star Mask

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2012

Translation          OFF THE LOCK

Romaji

donna toko ga omoshirokute
soba ni itekureru no?
hohoemi ni keosare imada kikenai

nasakenai shoutai ga bareru koto ni obienagara
wakka wo tsukutte sono ude wo kumaseru

nagareru hoshi no shita wo iku shiawase na kage
wakatteru no wa tada hitotsu
yume ga sameru you na samui yokan
ashita wa dou naru no kangaeru no wa yameyou

shinitaku naru hodo kirai na jibun ni futa wo shite
issho ni iru toki dake wasurerareru

suki da to hakkiri kikoeta yofuke no denwa no koe
are kara kokoro no naka de mainichi repeat

nagareru hoshi wo oikakeru mask no otoko
jibun mo dare ka shiawase ni
dekiru kamoshirenai teki na koto
omowasetekureru no wa sekai de tada hitori

itsu no hi ni ka boroboro to
hagareru kamen sono mama ni aruiteku dake
massugu na shisen ni sarasarete
kakuseru mono nado nanni mo nai
kinou wa kaerarenai ima no boku wo miseyou

Japanese

どんなとこが面白くて
そばにいてくれるの?
微笑みに気圧され 未だ聞けない

情けない正体がばれることに おびえながら
輪っかを作って その腕を組ませる

流れる星の下を行く 幸せな影
わかってるのは ただひとつ
夢がさめるような寒い予感
明日はどうなるの 考えるのはやめよう

死にたくなるほど嫌いな 自分に蓋をして
いっしょにいるときだけ 忘れられる

好きだと はっきり聞こえた夜更けの電話の声
あれから心のなかで 毎日リピート

流れる星を追いかける マスクの男
自分も誰か幸せに
できるかもしれない 的なこと
思わせてくれるのは 世界でただ一人

いつの日にかボロボロと
剥がれる仮面 そのままに 歩いてくだけ
まっすぐな視線に 晒されて
隠せるものなど なんにもない
昨日は変えられない 今の僕を見せよう

English

What do you find so interesting in me
that you continue to be at my side?
微笑みに気圧され 未だ聞けない

情けない正体がばれることに おびえながら
輪っかを作って その腕を組ませる

The happy shadow walks below the shooting star.
There's only one thing I know for sure.
That cold feeling, like when waking up from a dream.
Let's stop thinking about what tomorrow might bring us.

死にたくなるほど嫌いな 自分に蓋をして
いっしょにいるときだけ 忘れられる

好きだと はっきり聞こえた夜更けの電話の声
あれから心のなかで 毎日リピート

I'm the masked man, chasing the shooting star.
I can also make
somebody feel happy.
There's only one person in this world who makes me think that way.

いつの日にかボロボロと
剥がれる仮面 そのままに 歩いてくだけ
まっすぐな視線に 晒されて
There's nothing to hide.
The past can't be altered, let's show them the me I am now.