Las Vegas (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
| collections    =  
| collections    =  
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
In a desolate arcade hall, a hit song is echoing.
sabishige na arcade ni hit song ga hibiiteru
Its former liveliness is unimaginable to me who's passing through.
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai


A pachinko parlor's glaring neon sign
kono senaka ni terasu no wa
shines on my back.
pachinkoya no mabayui neon sign


Las Vegas Someone's voice is calling in my dreams.
Las Vegas Someone's voice is calling in my dreams.
Las Vegas I have to go. How much time is left?  
Las Vegas I have to go. How much time is left?


How far can I make it
How far can I make it
in this beloved car that's starting become rusty?  
in this beloved car that's starting become rusty?


If you feel like it, won't you come with me?  
If you feel like it, won't you come with me?  
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
寂しげなアーケードに ヒットソングが響いてる
In a desolate arcade hall, a hit song is echoing.
通り抜ける僕には 昔の活気などわかんない
Its former liveliness is unimaginable to me who's passing through.


この背中照らすのは
A pachinko parlor's glaring neon sign
パチンコ屋のまばゆいネオンサイン
shines on my back.


ラスベガス 呼んでいる 夢の中 誰かの声
Las Vegas Someone's voice is calling in my dreams.
ラスベガス 行かなきゃ 時間はあとどのくらいある?
Las Vegas I have to go. How much time is left?


さび始めたこの愛車で
How far can I make it
とりあえずどこまで行ける?
in this beloved car that's starting become rusty?


気が向けば won't you come with me?  
If you feel like it, won't you come with me?
</poem></div>
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>

Revision as of 01:56, 12 February 2015

Released in 2015 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
ALBUM

19a.jpg

ROMAJI LYRICS

sabishige na arcade ni hit song ga hibiiteru
toorinukeru boku ni wa mukashi no kakki nado wakannai

kono senaka ni terasu no wa
pachinkoya no mabayui neon sign

Las Vegas Someone's voice is calling in my dreams.
Las Vegas I have to go. How much time is left?

How far can I make it
in this beloved car that's starting become rusty?

If you feel like it, won't you come with me?

ENGLISH TRANSLATION

In a desolate arcade hall, a hit song is echoing.
Its former liveliness is unimaginable to me who's passing through.

A pachinko parlor's glaring neon sign
shines on my back.

Las Vegas Someone's voice is calling in my dreams.
Las Vegas I have to go. How much time is left?

How far can I make it
in this beloved car that's starting become rusty?

If you feel like it, won't you come with me?

JAPANESE 歌詞

寂しげなアーケードに ヒットソングが響いてる
通り抜ける僕には 昔の活気などわかんない

この背中照らすのは
パチンコ屋のまばゆいネオンサイン

ラスベガス 呼んでいる 夢の中 誰かの声
ラスベガス 行かなきゃ 時間はあとどのくらいある?

さび始めたこの愛車で
とりあえずどこまで行ける?

気が向けば won't you come with me?