NOTE: The album version found on IN THE LIFE features an a capella intro of the English verse of the song. This version is also featured on The Ballads ~Love & B'z~.
| Released in 1991 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by Megchan for Meg-chan's J-Pop Lyrics | 
 | 
ROMAJI LYRICS 
yuuyake no machi wa hageshisa wo sotto wasureteru 
itsuka mita sora ga boku no kokoro wo kaesu yo dokoka ni 
 
atarashii kurashi ni mo sukoshi wa nareta kita dakedo 
katte na boku wa kimi wo omoi dasu 
 
ALONE bokura wa sorezore no hana wo (WE'RE ALL ALONE) 
daite umareta meguri au tame ni 
 
irozuku michi wa natsukashii kaze no kaori 
daremo ga mune no oku ni yoku nita yuuhi wo motteru 
 
kareru koto wo shiranai namida no iro wa ima demo 
yume wo katatta ano koro to onaji 
 
ALONE bokura wa sorezore no hana wo (WE'RE ALL ALONE) 
daite umareta meguri au tame ni 
ALONE sora wo miagereba hitori (WE'RE ALL ALONE) 
gamushara na jounetsu ga fuwa fuwa to warau yo 
 
itsuka inaku naru you na sonna ki ga shiteru kedo 
jidai ga mawari mata kimi wo mitsukeru darou (COME AROUND) 
 
ALONE bokura wa sorezore no hana wo 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
daite umareta meguri au tame ni 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
 
ALONE koi ni ochite yukeba hitori 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
hikari ni sarashite kono kokoro kogasou 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
You're gone itsu made mo utai tsuzukeru koe wa 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
doko made todoku darou ima kimi ni aitai 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
 
I was born to fall in love 
You know we're all alone 
Hold your dreams, it never ends 
Naked eyes in the sky 
 
I was born to fall in love 
You know we're all alone 
Hold your dreams, it never ends 
Naked eyes in the sky...
 
  
 | 
ENGLISH TRANSLATION 
With the sunset, the city quietly forgets its violence 
Someday the sky I'm looking to will return my heart, somewhere 
 
I may have become somewhat accustomed to this new life 
But my selfish self still remembers you 
 
Alone, we are all born embracing our own flowers... (WE'RE ALL ALONE) 
So that we may one day be brought together 
 
This colored street carries a nostalgic scent 
No one else has such a similar sunset in their heart 
 
My tears are unfamiliar with the notion of drying, and... 
Remain just the same, just like the times we spoke of our dreams 
 
Alone, we are all born embracing our own flowers... (WE'RE ALL ALONE) 
So that we may one day be brought together 
Alone, if you were to look up to the sky without company... (WE'RE ALL ALONE) 
The mad passion would greet you with light laughter 
 
I had a feeling that someday I would be without you 
But times change, so maybe I will be brought to you again (COME AROUND) 
 
Alone, we are all born embracing our own flowers... 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
So that we may one day be brought together 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
 
Alone, if I end up falling in love... 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
My heart will be exposed to the light, and my love will burn 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
You're gone, a voice will continue to sing on for eternity... 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
Just how far will it reach? Now, I wish to meet you somewhere, someplace 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
 
I was born to fall in love 
You know we're all alone 
Hold your dreams, it never ends 
Naked eyes in the sky 
 
I was born to fall in love 
You know we're all alone 
Hold your dreams, it never ends 
Naked eyes in the sky...
 
  
 | 
JAPANESE 歌詞 
夕焼けの街は激しさをそっと 忘れてる 
いつか見た空が僕の心を帰すよ どこかに 
 
新しい暮らしにも 少しは慣れてきたけど 
勝手な僕は 君を思い出す 
 
ALONE 僕らはそれぞれの花を (WE'RE ALL ALONE) 
抱いて生まれた 巡り逢うために 
 
色付く道は懐かしい風の香り 
誰もが胸の奥によく似た夕陽を持ってる 
 
枯れることを知らない 涙の色は今でも 
夢を語った あの頃と同じ 
 
ALONE 僕らはそれぞれの花を (WE'RE ALL ALONE) 
抱いて 生まれた 巡り逢うために 
ALONE 空を見上げれば ひとり (WE'RE ALL ALONE) 
がむしゃらな 情熱がふわふわと 笑うよ 
 
いつかいなくなるような そんな気がしてたけど 
時代がまわり また君を見つけるだろう (COME AROUND) 
 
ALONE 僕らはそれぞれの花を 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
抱いて生まれた 巡り逢うために 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
 
ALONE 恋に落ちてゆけばひとり 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
光にさらしてこの心焦がそう 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
You're gone いつまでも歌い続ける声は 
I WAS BORN TO FALL IN LOVE 
YOU KNOW WE'RE ALL ALONE 
どこまで届くだろう今 君に 会いたい 
HOLD YOUR DREAMS, IT NEVER ENDS 
NAKED EYES IN THE SKY 
 
I was born to fall in love 
You know we're all alone 
Hold your dreams, it never ends 
Naked eyes in the sky 
 
I was born to fall in love 
You know we're all alone 
Hold your dreams, it never ends 
Naked eyes in the sky...
 
 
 |