GOLD (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
[[File:Ballads.jpg|link=The Ballads ~Love & B'z~|border|90px|right]]
[[File:Ballads.jpg|link=The Ballads ~Love & B'z~|border|90px|right]]
[[File:PleasureII.jpg|right|link=B'z The Best "Pleasure II"|border|90px]]
[[File:PleasureII.jpg|right|link=B'z The Best "Pleasure II"|border|90px]]
[[File:bestB.jpg|link=B'z The Best XXV 1999-2012 |border|90px|right]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-

Revision as of 18:27, 19 May 2013

B'z » Lyrics » GOLD (Lyrics)
Gold.jpg
Ballads.jpg
PleasureII.jpg
bestB.jpg
Romanized Title      
Japanese Title       
English Title        

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         

Romaji

Sora wo kin iro ni urumasete, hi ga kiete yuku
Machi wa zawameki, kyou no koto furikaeru

Min~na no koe ga kikoetakai?
Hitori de mo kowakunai, ki ga tsuita darou?

Dare yori ichi-ban, anata ga
Ma-atarashii yuuki kureruyo
Asa no hikari yori mabushii hohoemi wa mune ni simiru

Yakedo shissona, kogetsuita karada marumete
Yukkuri to me wo tojiyo, yami ni michibikarete

Tatakai no kioku wo tadottemo
Kuyamu no wa hito yo ni, yorokobi wa eien ni, yeah~

Dare yori ichi-ban, anata no
Kokoro no heiwa wo inoru
Nani mo shinpai shinaide ii kara
Asu e to mujaki ni suzume

Yokubou ni mo (I don't wanna lose!)
Kitai ni mo (I don't wanna cry!)
Fuan ni mo (Wanna try! Wanna fight!)
Zettai ! Oshitsubusarenai…

Oshimazuni, jibun ni hi wo tsukete
Watashi wo somete itta, anata no honoo wasurenai, yeah

Dare yori ichi-ban, anata ga
Muku na jou netsu wo kureruyo
Suki tooru kane no ne no youni
Samishii ge na sekai ni hibike

Dare yori ichi-ban, watashi ga
Anata wo saigo made mitodokeyo
Hane ni kurumarete neru youni,
Hitasura saikou no toki wo omoe...

Atarashii~ hibi ga hajimaruu...

Japanese

English Translation

The sky is filled with the color gold; the day is almost gone
On the bustling street, I look back at all that's happened today

Can you hear the collective voice of everyone?
Even when I'm left all alone, I'm not afraid
Is that something you've noticed?

More than anyone
You have given me a newer and truer courage
Brighter than the morning light
Your smile alone touches my heart

The wounds are burning, encircling my body
Slowly closing my eyes, in the dark I find my guide

The memories of past fights flash by
Disappointments last for only one night, while joy is forever...

More than anyone
I will pray for the peaceful state of your heart
Don't worry about anything, it's all right
Just move ahead innocently to face tomorrow

Even in my desires (I don't wanna lose!)
Even in my expectations (I don't wanna cry!)
Even when I lack confidence (Wanna try! Wanna fight!)
Never! I'll never be held down!

Without thinking a single selfish thought, you burn yourself with the fire
It's touched me that much--I'll never forget your flame

More than anyone
You have given me the purest of passionate feelings
Just like the transparent melody of a clock
It echoes and hums alone in this world

More than anyone
I will focus on and watch over you until the last moment
So that you may sleep wrapped in feathers
And think of nothing but the greatest of moments

(New days are beginning...)